Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/53174
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorРаті, Андріана Олександрівна-
dc.date.accessioned2023-08-07T11:07:19Z-
dc.date.available2023-08-07T11:07:19Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.urihttps://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/53174-
dc.descriptionУ статті розглянуто проблему виокремлення типологічних ознак жанру літератури жахів, а також їх реалізацію крізь перекладацьку призму. Проілюстровано як типологічні ознаки підлягають перекладацьким тактикам та стратегіям та зазначено, де перекладач здійснив несанкціоноване вторгнення в оригіналuk
dc.description.abstractУ статті розглянуто проблему виокремлення типологічних ознак жанру літератури жахів, а також їх реалізацію крізь перекладацьку призму. Проілюстровано як типологічні ознаки підлягають перекладацьким тактикам та стратегіям та зазначено, де перекладач здійснив несанкціоноване вторгнення в оригіналuk
dc.language.isoukuk
dc.subjectжанр літератури жахівuk
dc.subjectперекладuk
dc.subjectстрахuk
dc.subjectжахuk
dc.subjectхронотопuk
dc.subjectтип герояuk
dc.subjectхудожній жахuk
dc.titleХудожня специфіка та перекладознавчі особливості англомовної літератури жахівuk
dc.typeTextuk
dc.pubTypeСтаттяuk
Appears in Collections:Наукові публікації кафедри англійської філології

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
5_Раті_художня специфіка.pdf569.17 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.