Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/61688
Title: Ономасіологійні моделі медичних-термінів-квазікомпозитів з терміноелементами грецько-латинського походження
Other Titles: Onomasiological models of medical terms-quasicomposites with terminological elements of Greek and Latin origin
Authors: Самойленко, О. В.
Keywords: квазікомпозит, терміноелемент, ономасіологійна модель, ономасіологійний базис, ономасіологійна ознака, quasi-composite, terminological element, onomasiological model, onomasiological basis, onomasiological sign
Issue Date: 2022
Publisher: Видавничий дім "Гельветика"
Citation: Самойленко, О. В. Ономасіологійні моделі медичних-термінів-квазікомпозитів з терміноелементами грецько-латинського походження / О. В. Самойленко // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), М. М. Палінчак, Ю. М. Бідзіля та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2022. – Т. 1, вип. 22. – С. 177–180. – Бібліогр.: с. 180 (7 назв); рез. укр., англ. URL http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/archive/22/part_1/30.pdf
Series/Report no.: Закарпатські філологічні студії;
Abstract: У статті розглядаються ономасіологійні моделі медичних термінів-квазікомпозитів, які містять терміноелементи грецького та латинського походження. У сучасних лінгвістичних дослідженнях терміноелементами прийнято називати міжнародні форманти греко-латинського походження, "цеглинки", з яких будуються терміни, причому вони використовуються регулярно. Під квазікомпозитами ми розуміємо слова грецько-латинського походження, які не можуть бути розгорнуті в одиниці синтаксичного рівня мовної системи: слова та словосполучення. Базові лінгвістичні терміни, такі як ономасіологічні базис (ОБ), ознака (ОО) та предикат (ОП), тлумачимо на підставі праць О. Кубрякової та О. Селіванової. Ономасіологійну структуру сьогодні розуміють як «результат мотивації лінгвопсихоментальної операції, що опосередковує формальний і семантичний зв’язок мотиватора з мотивованим». Можна виділити наступні ономасіологійні моделі медичних термінів-квазікомпозитів: об’єкт + наука, локатив + процедура, локатив + пристрій, пацієнтив + процедура, медіатив + процедура, об’єкт + локатив, об’єкт + стан. Цікаво, що іноді один і той самий терміноелемент може використовуватися як у якості базису, так і в якості ознаки. Найпоширенішими базисами зі значенням «процедура» є –терапія, -ектомія, -томія, -тріпсія, -пластика, -пексія. Найпоширенішими базисами зі значенням «пристрій» є –скоп, -граф. Найпоширенішим базисом зі значенням «наука» є –логія. Найбільшою групою базисів є базиси зі значенням «стан». Поглиблення розвідок у сфері термінології в ономасіологічному аспекті має велике практичне значення для викладання спеціалізованих дисциплін у технічних та медичних закладах вищої та середньої професійної освіти. Проблема викладання спеціалізованої термінології полягає в тому, що студенти повинні засвоїти велику кількість терміноелементів, що дуже важко без певної системи. Дуже часто пропонується зазубрювати їх просто за алфавітом. Використання ономасіологійних базисів та ознак в якості принципів класифікації може значно полегшити процес засвоєння таких терміноелементів.
The article analyses onomasiological models of medical terms-quasi-composites, which contain terminological elements of Greek and Latin origin. In modern linguistic research, terminological elements are called international forms of Greco-Latin origin, “bricks” from which terms are built, and they are used regularly. By quasi-composites we mean words of Greek-Latin origin that cannot be transformed into the units of the syntactic level of the language system: words and word-combinations. Basic linguistic terms, such as onomasiological basis, sign and predicate, are interpreted on the basis of the works of O. Kubryakova and O. Selivanova. Onomasiological structure is today understood as "the result of motivation of linguopsychomental operation, which mediates the formal and semantic connection of the motivator with the motivated." The following onomasiological models of medical terms-quasi-composites can be distinguished: object + science, locative + procedure, locative + device, patient + procedure, mediative + procedure, object + locative, object + state. Найпоширенішими базисами зі значенням «процедура» є –терапія, -ектомія, -томія, -тріпсія, -пластика, -пексія. Найпоширенішими базисами зі значенням «пристрій» є –скоп, -граф. Найпоширенішим базисом зі значенням «наука» є –логія. Найбільшою групою базисів є базиси зі значенням «стан». The most common bases with the meaning “procedure” are –терапія, -ектомія, -томія, -тріпсія, -пластика, -пексія. The most common bases with the meaning “device” are –скоп, -граф. The most common basis with the meaning “science” is –логія. The biggest group of bases is made up by the bases with the meaning “condition.” It is interesting to pay attention to the fact that the same terminological element can be both: basis and sign. Deepening of research in the field of terminology in the onomasiological aspect is of great practical importance for teaching specialized disciplines in technical and medical institutions of higher and secondary professional education. The problem with teaching specialized terminology is that students have to master a large number of terminological elements, which is very difficult without a certain system. It is often suggested to memorize them simply in alphabetical order. The use of onomasiological bases and signs as the principles of classification can greatly facilitate the process of mastering such terminological elements for students of higher educational institutions.
Type: Text
Publication type: Стаття
URI: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/61688
ISSN: 2663-4899
Appears in Collections:Закарпатські філологічні студії Випуск 22 Том 1 2022



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.