Проблема запозичень у термінології фотографії

Дата

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

Видавничий дім «Гельветика»

Анотація

Актуальність дослідження зумовлена потребою систематизації й наукового аналізу запозичень у терміносистемі фотографії. Мета статті – дослідити характер та специфіку запозичень у термінології фотографії, визначити основні механізми адаптації чужомовних термінів фотографії. Аналіз багатьох праць науковців свідчить, що активне запозичення термінів зумовлене не лише потребою у номінації нових понять, а й прагненням до уточнення та вдосконалення мовної техніки. Серед основних механізмів адаптації запозичених термінів фотографії виділено графічну, словотвірну та семантичну адаптації. Графічна адаптація відтворює чужомовні слова засобами української графіки та орфографії. У межах цієї групи відзначено транслітерацію та калькування. Визначено, що транслітерація базується на пристосуванні чужомовного слова до українських фонетико-графічних стандартів. Під час калькування чужомовне слово або словосполучення перекладають частинами чи повністю за моделлю оригіналу. Словотвірна адаптація полягає в здатності запозичених слів сполучатися з українським словотвірними формантами (кадрування, ретушування, кодування тощо). Під час семантичної адаптації відбувається процес зміни або розширення значення запозиченого терміна в новій мовній системі. Зазначено, що семантична адаптація пов’язана, насамперед, з культурними та технічними особливостями, оскільки технічні процеси чи інструменти можуть мати різні назви або функціональні особливості в різних країнах. Зокрема, деякі терміни можуть не мати точного відповідника в українській мові або терміни можуть змінювати своє значення або отримувати нові відтінки в контексті професійного використання. Отже, перспектива подальших досліджень полягає в розвитку системного підходу до термінології, який включає створення уніфікованих словників, популяризацію українських відповідників і врахування культурного контексту. Modern photography terminology represents a dynamic system that is actively developing under the influence of technological innovations. The aim of the article is to investigate the nature and specificity of borrowings in photography terminology and to identify the main mechanisms of adaptation of foreign terms in photography. An analysis of many works by scientists demonstrates that active borrowing of terms is caused not only by the need to name new concepts, but also by the aspiration to specify and improve linguistic techniques. Among the main mechanisms of adaptation of borrowed photography terms, graphic, word-formation, and semantic adaptations are distinguished. Graphic adaptation reproduces foreign words by means of Ukrainian graphics and orthog-raphy. Within this group, transliteration and calquing are noted. In calquing, a foreign word or phrase is translated in parts or in whole according to the model of the original. Word-formation adaptation consists in the ability of borrowed words to combine with Ukrainian derivational formants (kadruvannia (framing), retushuvannia (retouching), koduvannia (encoding) etc.). Semantic adaptation involves the process of change or expansion of the meaning of a borrowed term within the new linguistic system. It is noted that semantic adaptation is primarily related to cultural and technical features, since technical processes or tools may have different names or functional features in different countries. In particular, some terms may not have an exact equivalent in Ukrainian, or terms may change their meaning or acquire new nuances in the context of professional use. Therefore, the prospect for further research lies in the development of a systematic approach to terminology, which includes the creation of unified dictionaries, the promotion of Ukrainian equivalents, and consideration of the cultural context.

Опис

Тип публікації

Text

Тип текстової публікації

Стаття

ISSN

2663-4899

Ключові слова

термінологія, термін, терміносистема, фотографія, запозичення, terminology, term, term system, photography, borrowing

Бібліографічний опис

Теглівець, Ю. В. Проблема запозичень у термінології фотографії / Ю. В. Теглівець // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), М. М. Палінчак, Ю. М. Бідзіля та ін. – Ужгород: Видавничий дім "Гельветика", – 2025. –Вип. 42, Т. 2. – С. 51-54. – Бібліогр.: с. 54 (7 назв); рез. укр., англ.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By