Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/24061
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorГалай, Оксана-
dc.date.accessioned2019-04-12T10:35:19Z-
dc.date.available2019-04-12T10:35:19Z-
dc.date.issued2008-
dc.identifier.citationГалай, Оксана Діалектна лексика як джерело офіційної урбанонімії (на матеріалі Закарпатської області) / Оксана Галай // Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства : зб. наук. пр. / відпов. ред. І.В. Сабадош; відпов. за вип. О.Миголинець; ред.кол.: В.В.Барчан, Л.О.Белей, Ю.М.Бідзіля та ін. – Ужгород, 2008. – Вип. 12 : Українська діалектна лексика як об'єкт словникарства та лінгвогеографії. – С. 107-108uk
dc.identifier.urihttps://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/24061-
dc.description.abstractУ статті вперше проаналізовано діалектну лексику як джерело офіційної урба- нонімії, встановлено шляхи проникнення діалектизмів в урбанонімію, визначено перспек- тиви розвитку віддіалектних утворень.uk
dc.description.abstractA dialect vocabulary as source of the official urbanonymy is first analysed in the article; the ways of penetration of dialect words into the urbanonymy are certained; the prospects of development of dialect urbanonyms are found out.uk
dc.language.isoukuk
dc.publisherВид-во УжНУ "Говерла"uk
dc.relation.ispartofseriesСучасні проблеми мовознавства та літературознавства. Вип. 12.;-
dc.subjectурбанонімuk
dc.subjectдіалектизмuk
dc.subjectофіційна урбаноніміяuk
dc.subjectрегіональна специфікаuk
dc.subjecturbanonymuk
dc.subjectdialect worduk
dc.subjectofficial urbanonymyuk
dc.subjectregional specificuk
dc.titleДіалектна лексика як джерело офіційної урбанонімії (на матеріалі Закарпатської області)uk
dc.typeTextuk
dc.pubTypeСтаттяuk
Appears in Collections:Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства Випуск 12 - 2008

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Оксана ГАЛАЙ.pdf255.61 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.