Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/25157
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Гордієнко, О.О. | - |
dc.date.accessioned | 2019-07-29T12:58:09Z | - |
dc.date.available | 2019-07-29T12:58:09Z | - |
dc.date.issued | 2019 | - |
dc.identifier.citation | Гордієнко, О. О. Актуальність українського кіноперекладу та проблематика дубляжу на основі турецьких кіноматеріалів [Текст] / О. О. Гордієнко // Закарпатські філологічні студії. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", 2018. – Т. 1№Вип. 7. – С. 126–130. | uk |
dc.identifier.uri | https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/25157 | - |
dc.description.abstract | Статтю присвячено розгляду актуальності перекладу українською мовою турецьких стрічок. При цьому окреслено особливості кожного етапу формування сфери кіноперекладу в Україні й Туреччині. Досліджено проблематику українського дубляжу турецьких серіалів. Визначено основні проблеми, пов’язані з перекладом українською, окрім того, окреслені вірогідні способи вирішення цих проблем. | uk |
dc.description.abstract | Статья посвящена рассмотрению актуальности перевода на украинский язык турецких фильмов. При этом обозначены особенности формирования сферы киноперевода в Украине и Турции. Исследована проблематика украинского дубляжа турецких фильмов. Определены основные проблемы, связанные с переводом фильмов на украинский язык, кроме того, обозначены возможные способы решения этих проблем. | uk |
dc.description.abstract | The paper considers the actuality of Ukrainian translation of Turkish films. The article aimed on description of each stage of film translation sphere in Ukraine and Turkey. The paper studies the main problems of Ukrainian dubbing of Turkish films. The article determines them main problems that can appear during Ukrainian dubbing and offers probable ways to solving of these problems | uk |
dc.language.iso | uk | uk |
dc.publisher | Видавничий дім "Гельветика" | uk |
dc.relation.ispartofseries | Закарпатські філологічні студії. Вип.7. Том 1; | - |
dc.subject | кінопереклад | uk |
dc.subject | кіноматеріал | uk |
dc.subject | дубляж | uk |
dc.subject | турецькі й українські стрічки | uk |
dc.subject | актуальність кіноперекладу | uk |
dc.subject | киноперевод | uk |
dc.subject | киноматериал | uk |
dc.subject | дубляж | uk |
dc.subject | турецкие и украинские ленты | uk |
dc.subject | актуальность киноперевода | uk |
dc.subject | проблематика киноперевода | uk |
dc.subject | film translation film footage | uk |
dc.subject | dubbing | uk |
dc.subject | Turkish and Ukrainian films | uk |
dc.subject | actuality of film translation | uk |
dc.subject | problems of dubbing | uk |
dc.title | Актуальність українського кіноперекладу та проблематика дубляжу на основі турецьких кіноматеріалів | uk |
dc.title.alternative | Actuality of ukrainian film traslation and its problems based on turkish series | uk |
dc.type | Text | uk |
dc.pubType | Стаття | uk |
Розташовується у зібраннях: | Закарпатські філологічні студії Випуск 7 Том 1 2019 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Гордієнко О.О..pdf | 234.04 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.