Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/25975
Название: ПАСИВНІСТЬ УКРАЇНСЬКОМОВНОГО ТЕРМІНОТВОРЕННЯ: ВИДАВНИЧО-ПОЛІГРАФІЧНИЙ НЕОЛОГІЧНИЙ АСПЕКТ
Другие названия: PASSIVITY OF UKRAINIAN TERM FORMATION IN THE NEOLOGICAL PUBLISHING ASPECT
Авторы: Медведь, Марія Миколаївна
Ключевые слова: мовознавство, неологізми, українська термінологія, видавничо-поліграфічний термін, сленг, запозичення
Дата публикации: 2019
Издательство: НАН України, Нац. б-ка України ім. В. І. Вернадського, Асоц. б-к України, Рада дир. наук. б-к та інформ. центрів акад. наук – членів МААН.
Библиографическое описание: Медведь М.М. ПАСИВНІСТЬ УКРАЇНСЬКОМОВНОГО ТЕРМІНОТВОРЕННЯ: ВИДАВНИЧО-ПОЛІГРАФІЧНИЙ НЕОЛОГІЧНИЙ АСПЕКТ // Бібліотека. Наука. Комунікація: актуальні тенденції у цифрову епоху : матеріали Міжнар. наук. конф. (8–10 жовтня 2019 р.) : у 2 т. / НАН України, Нац. б-ка України ім. В. І. Вернадського, Асоц. б-к України, Рада дир. наук. б-к та інформ. центрів акад. наук – членів МААН. – Київ, 2019. – Т. 1. – С.422 – 427.
Серия/номер: Бібліотека. Наука. Комунікація: актуальні тенденції у цифрову епоху;
Краткий осмотр (реферат): В статті досліджуються причини пасивності творення нової видавничо-поліграфічної термінології в українській літературній мові, періоду кінця XX – початку XXI століття, який стрімко поповнює видавничо-поліграфічну терміносистему іншомовними термінами, а спроба творення власне українських видавничо-поліграфічних термінів часто спричиняє початковий сленговий варіант уживання. Основною причиною переваги вживання іншомовного терміна над питомо українським вбачається в перевазі чіткості і короткому мовному оформленні, зручності для сприймання. Ключові слова: мовознавство, українська термінологія, видавничо-поліграфічний термін, неологізми, сленг, запозичення.
The article studies the causes of passivity of the formation of the new publishing terminology in the Ukrainian literary language of late 20th – early 21st century. This terminology is rapidly replenished by foreign language terms, while the attempts to create national Ukrainian publishing terms often result in the use of original slang terms. The main advantage of a foreign language term over a specific Ukrainian one is the clarity and short linguistic form, as well as the convenience of perception of a foreign term. Keywords: linguistics, Ukrainian terminology, publishing term, neologisms, slang, borrowings.
Тип: Text
Тип публикации: Стаття
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/25975
ISBN: ISBN 978-966-02-8991-8 (загальний)
ISBN 978-966-02-8992-5 (т. 1)
Располагается в коллекциях:Наукові публікації кафедри української мови

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Сторінки з тези 2019-1а(4).pdf257.56 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.