Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/33268
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorСмаглій, В. М.-
dc.date.accessioned2021-02-11T13:32:39Z-
dc.date.available2021-02-11T13:32:39Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationСмаглій, В. М. Сектор одиниці мови/ мовлення від слова до максими у вербалізованому концепті WORD/LANGUAGE/SPEECH [Текст] / В. М. Смаглій // Закарпатські філологічні студії : науковий журнал/ голов. ред. І. М. Зимомря. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", 2019. – Т. 1. – Вип. 9. – С. 132-138. – Бібліогр.: с. 138 (9 назв)uk
dc.identifier.issn2663-4899-
dc.identifier.urihttps://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/33268-
dc.description.abstractУ даній статті, присвяченій розгляду медіальної зони поля, а саме сектору одиниці мови/мовлення, йтиметься про чисельну групу тематичної лексики, в яку увійшли всі наявні гіпонімічні номінації мовної одиниці формату сло́ ва. Лексичне значення слова пояснюється через відсилку до певного образу чи ідеї, які виражаються словом. Побіжно зазначимо, що тлумачення лексичного значення дуже часто проводиться із посиланням на єдиний смисловий комплекс, який, проте, не обов’язково збігається із форматом окремого графічного слова, цей комплекс (образ, ідея) може бути виражений кількома графічними словами, тому багато дефініційних визначень оперують такими ознаками, як слово чи група слів, слово чи фраза.uk
dc.description.abstractВ данной статье, посвященной рассмотрению медиальной зоны поля, а именно сектора единицы языка / речи, речь пойдет о многочисленной группе тематической лексики, в которую вошли все имеющиеся гипонимические номинации языковой единицы формата слова. Лексическое значение слова объясняется через отсылки к определенному образу или идее, которые выражаются словом. Бегло отметим, что толкование лексического значения очень часто проводится со ссылкой на единый смысловой комплекс, который, однако, не обязательно совпадает с форматом отдельного графического слову, этот комплекс (образ, идея) может быть представлен несколькими графическими словами, поэтому многие дефиниционные определения оперируют такими признаками, как слово или группа слов, слово или фраза.uk
dc.description.abstractIn this article, the consideration of the medial zone of the field, namely the sector of the language / speech unit, will refer to the numerical group of thematic vocabulary, which includes all existing hyponymic nominations of the linguistic unit of the format of the word. The lexical meaning of the word is explained by the attachment to a particular image or ideas expressed by the word. It should be noted that the interpretation of the lexical meaning is often carried out with reference to a single semantic complex, which, however, does not necessarily coincide with the format of a separate graphic word, this complex (image, idea) can be expressed by several graphic words, therefore, many definitions operate with such features as word or group of words, word or phrase.uk
dc.language.isoukuk
dc.publisherВидавничий дім "Гельветика"uk
dc.relation.ispartofseriesЗакарпатські філологічні студії;-
dc.subjectлексемаuk
dc.subjectпарадигмаuk
dc.subjectлінгвальні одиниціuk
dc.subjectномінативні одиниціuk
dc.subjectсинтаксичні одиниціuk
dc.subjectлексемаuk
dc.subjectпарадигмаuk
dc.subjectлингвальные единицыuk
dc.subjectноминативные единицыuk
dc.subjectсинтаксические единицыuk
dc.subjectlexemeuk
dc.subjectparadigmuk
dc.subjectlingual unitsuk
dc.subjectnominative unitsuk
dc.subjectsyntactical unitsuk
dc.titleСектор одиниці мови/ мовлення від слова до максими у вербалізованому концепті WORD/LANGUAGE/SPEECHuk
dc.title.alternativeThe language/speech unit sector from the word to the maxima in the verbalized concept WORD/LANGUAGE/SPEECHuk
dc.typeTextuk
dc.pubTypeСтаттяuk
Appears in Collections:Закарпатські філологічні студії Випуск 9 Том 1 (2019)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
СЕКТОР ОДИНИЦІ МОВИ МОВЛЕННЯ ВІД СЛОВА.pdf416.26 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.