Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/53192
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorІванова, Андріана Олександрівна-
dc.date.accessioned2023-08-08T07:18:45Z-
dc.date.available2023-08-08T07:18:45Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.urihttps://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/53192-
dc.descriptionУ радянському літературознавстві та лінгвістиці жанр літератури жахів був на маргінесі літературного процесу, його розглядали як явище масової літератури, яке за канонами тогочасної партійної історико-літературної методології не мало у своєму арсеналі чинника естетичного впливу, однак переосмислення літературного процесу зумовило пожвавлення в дослідженні колись ігнорованого жанру.uk
dc.description.abstractУ радянському літературознавстві та лінгвістиці жанр літератури жахів був на маргінесі літературного процесу, його розглядали як явище масової літератури, яке за канонами тогочасної партійної історико-літературної методології не мало у своєму арсеналі чинника естетичного впливу, однак переосмислення літературного процесу зумовило пожвавлення в дослідженні колись ігнорованого жанру.uk
dc.language.isoukuk
dc.subjectжанр жахівuk
dc.subjectфізична слабкістьuk
dc.subjectкогнітемаuk
dc.subjectперекладацькі трансформаціїuk
dc.subjectвідтворенняuk
dc.titleСпецифіка відтворення мовної об'єктивації когнітеми фізична слабкість (на матеріалі українськомовних перекладів романів жахів)uk
dc.typeTextuk
dc.pubTypeТези до статтіuk
Розташовується у зібраннях:Наукові публікації кафедри англійської філології

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
13_Тези_Іванова.docx22.8 kBMicrosoft Word XMLПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.