Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/53192
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Іванова, Андріана Олександрівна | - |
dc.date.accessioned | 2023-08-08T07:18:45Z | - |
dc.date.available | 2023-08-08T07:18:45Z | - |
dc.date.issued | 2021 | - |
dc.identifier.uri | https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/53192 | - |
dc.description | У радянському літературознавстві та лінгвістиці жанр літератури жахів був на маргінесі літературного процесу, його розглядали як явище масової літератури, яке за канонами тогочасної партійної історико-літературної методології не мало у своєму арсеналі чинника естетичного впливу, однак переосмислення літературного процесу зумовило пожвавлення в дослідженні колись ігнорованого жанру. | uk |
dc.description.abstract | У радянському літературознавстві та лінгвістиці жанр літератури жахів був на маргінесі літературного процесу, його розглядали як явище масової літератури, яке за канонами тогочасної партійної історико-літературної методології не мало у своєму арсеналі чинника естетичного впливу, однак переосмислення літературного процесу зумовило пожвавлення в дослідженні колись ігнорованого жанру. | uk |
dc.language.iso | uk | uk |
dc.subject | жанр жахів | uk |
dc.subject | фізична слабкість | uk |
dc.subject | когнітема | uk |
dc.subject | перекладацькі трансформації | uk |
dc.subject | відтворення | uk |
dc.title | Специфіка відтворення мовної об'єктивації когнітеми фізична слабкість (на матеріалі українськомовних перекладів романів жахів) | uk |
dc.type | Text | uk |
dc.pubType | Тези до статті | uk |
Розташовується у зібраннях: | Наукові публікації кафедри англійської філології |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
13_Тези_Іванова.docx | 22.8 kB | Microsoft Word XML | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.