Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/57523
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorСодель, О. С.-
dc.date.accessioned2024-01-13T08:32:04Z-
dc.date.available2024-01-13T08:32:04Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationСодель, О. С. Статус комічного у філологічних науках та проблема його відтворення під час перекладу / О. С. Содель // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (гол. ред.), О. Ю. Кочмар, Х. І. Зикань та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", 2018. – Т. 2, Вип. 3. – С. 164–169. – Рез. укр., англ. – Бібліогр: с. 168–169 (25 назв)uk
dc.identifier.issn2524-0390-
dc.identifier.urihttps://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/57523-
dc.description.abstractУ статті визначається статус комічного у філологічних науках. Розглянуто основні форми комічного, такі як гумор, іронія та сарказм. Здійснено їх розмежування відповідно до інтенції адресанта. Вивчення лінгвокультурної специфіки комічного відбувається на основі трактування його як «культурно відшліфованої емоції». Визначено, що на сприйняття комічного твору впливають не лише особливості культур, що його породжують і сприймають, а й індивідуальний досвід адресата. Дослідження основних мовних засобів творення комічного демонструє, що будь-який мовний засіб може виступати засобом творення комічного.uk
dc.description.abstractThe article determines the status of the comic in the philological sciences. The main forms of comic, such as humor, irony and sarcasm, are considered. They are differentiated according to the addresser’s intention. The study of the linguistic and cultural specifics of the comic is performed on the basis of its interpretation as “culturally polished emotion’. It is determined that the perception of the comic is influenced not only by the features of the cultures that generate and perceive it, but also by the individual experience of the addressee. Exploring the main language means of creating comic shows that, depending on the context, any language means can act as a means of creating comic.uk
dc.language.isoukuk
dc.publisherВидавничий дім "Гельветика"uk
dc.relation.ispartofseriesЗакарпатські філологічні студії;-
dc.subjectкомічнеuk
dc.subjectформи комічногоuk
dc.subjectгуморuk
dc.subjectіроніяuk
dc.subjectсарказмuk
dc.subject«культурно відшліфована емоція»uk
dc.subjectсприйняття комічногоuk
dc.subjectзасоби творення комічногоuk
dc.subjectcomicuk
dc.subjectforms of comicuk
dc.subjecthumoruk
dc.subjectironyuk
dc.subjectsarcasmuk
dc.subject“culturally polished emotion”uk
dc.subjectperception of comicuk
dc.subjectmeans of creating comicuk
dc.titleСтатус комічного у філологічних науках та проблема його відтворення під час перекладуuk
dc.title.alternativeStatus of comic in philological sciences and problems of its reproduction in translationuk
dc.typeTextuk
dc.pubTypeСтаттяuk
Располагается в коллекциях:Закарпатські філологічні студії Випуск 3 Том 2 2018

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
СТАТУС КОМІЧНОГО У ФІЛОЛОГІЧНИХ НАУКАХ.pdf211.21 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.