Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/60005
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Бумба, В. М. | - |
dc.date.accessioned | 2024-03-14T14:25:20Z | - |
dc.date.available | 2024-03-14T14:25:20Z | - |
dc.date.issued | 2019 | - |
dc.identifier.citation | Бумба, В. М. Засоби відтворення національних реалій у франкомовних перекладах Тараса Шевченка / В. М. Бумба // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), О. Ю. Кочмар, Х. І. Зикань та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2019. – Т. 2, вип. 8. – С. 55–60. – Бібліогр.: с. 60 (16 назв); рез. укр., англ. | uk |
dc.identifier.issn | 2663-4899 | - |
dc.identifier.uri | https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/60005 | - |
dc.description.abstract | Стаття присвячена проблемі перекладу культурно-маркованих одиниць. Об’єктом дослідження є франкомовні переклади поезій Т. Шевченка. Проаналізовано французькі відповідники національних реалій. З’ясовано роль національних реалій у художньому тексті першоджерела та перекладу. Досліджено засоби відтворення реалій у франкомовних перекладах Т. Шевченка. | uk |
dc.description.abstract | The article focuses on the problems of culturally-marked units translation. The object of the research is French-spoken translations of poetry of T. Shevchenko. French accordances of national realities are analyzed. The role of national realities in the literary text of the original text and translation is studied. The translation means of national realities of Shevchenko’s works are examined. | uk |
dc.language.iso | uk | uk |
dc.publisher | Видавничий дім "Гельветика" | uk |
dc.relation.ispartofseries | Закарпатські філологічні студії; | - |
dc.subject | художній текст | uk |
dc.subject | національні реалії | uk |
dc.subject | перекладацький відповідник | uk |
dc.subject | Тарас Шевченко | uk |
dc.subject | literary text | uk |
dc.subject | national realities | uk |
dc.subject | translation accordance | uk |
dc.subject | Taras Shevchenko | uk |
dc.title | Засоби відтворення національних реалій у франкомовних перекладах Тараса Шевченка | uk |
dc.title.alternative | Interpretation of national realities in French translation of Taras Shevchenko’s works | uk |
dc.type | Text | uk |
dc.pubType | Стаття | uk |
Розташовується у зібраннях: | Закарпатські філологічні студії Випуск 8 Том 2 2019 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
ЗАСОБИ ВІДТВОРЕННЯ НАЦІОНАЛЬНИХ РЕАЛІЙ У ФРАНКОМОВНИХ.pdf | 399.53 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.