Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/60008
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Pernarivska, T. P. | - |
dc.date.accessioned | 2024-03-14T14:47:26Z | - |
dc.date.available | 2024-03-14T14:47:26Z | - |
dc.date.issued | 2019 | - |
dc.identifier.citation | Pernarivska, T. P. Translation features of the of the special economic vocabulary / T. P. Pernarivska // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), О. Ю. Кочмар, Х. І. Зикань та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2019. – Т. 2, вип. 8. – С. 69–74. – Бібліогр.: с. 74 (7 назв); рез. англ., укр. | uk |
dc.identifier.issn | 2663-4899 | - |
dc.identifier.uri | https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/60008 | - |
dc.description.abstract | The article examines lexical features of translation of economic sphere texts from English into Ukrainian; theoretical treatment of English economic terminology in translation is examined, systematized and generalized. The ways of translating lexical units of economic sphere from English into Ukrainian are analyzed. The most widely used ways include the following: description, transliteration, and translation with the help of an equivalent in the target language. | uk |
dc.description.abstract | У статті розглядаються лексичні особливості перекладу текстів економічної сфери з англійської на українську; розглянуто, систематизовано та узагальнено теоретичне обґрунтування англійської економічної термінології в перекладі. Проаналізовано шляхи перекладу лексичних одиниць економічної сфери з англійської на українську. Найбільш вживані способи включають у себе: опис, транслітерацію та переклад за допомогою добору еквівалента на цільовій мові. | uk |
dc.language.iso | en | uk |
dc.publisher | Видавничий дім "Гельветика" | uk |
dc.relation.ispartofseries | Закарпатські філологічні студії; | - |
dc.subject | translation | uk |
dc.subject | economic terminology | uk |
dc.subject | language realities | uk |
dc.subject | descriptive equivalents | uk |
dc.subject | abbreviations | uk |
dc.subject | transcription | uk |
dc.subject | transliteration | uk |
dc.subject | language of translation | uk |
dc.subject | переклад | uk |
dc.subject | економічна термінологія | uk |
dc.subject | мовні реалії | uk |
dc.subject | описові еквіваленти | uk |
dc.subject | скорочення | uk |
dc.subject | транскрипція | uk |
dc.subject | транслітерація | uk |
dc.subject | мова перекладу | uk |
dc.title | Translation features of the of the special economic vocabulary | uk |
dc.title.alternative | Особливості перекладу спеціальної економічної термінології | uk |
dc.type | Text | uk |
dc.pubType | Стаття | uk |
Розташовується у зібраннях: | Закарпатські філологічні студії Випуск 8 Том 2 2019 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
TRANSLATION FEATURES OF THE OF THE SPECIAL ECONOMIC VOCABULARY.pdf | 489.69 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.