Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/63916
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorКарпець, Л. А.-
dc.contributor.authorКоваленко, Ю. М.-
dc.contributor.authorГнатенко, К. В.-
dc.date.accessioned2024-07-26T07:56:14Z-
dc.date.available2024-07-26T07:56:14Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.citationКарпець, Л. А. Українське спортивно-ігрове назовництво в мовному просторі / Л. А. Карпець, Ю. М. Коваленко, К. В. Гнатенко // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), М. М. Палінчак, Ю. М. Бідзіля та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2023. – Вип. 30. – С. 31–37. – Бібліогр.: с. 37 (12 назв); рез. англ., укр. URL http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/archive/30/5.pdfuk
dc.identifier.issn2663-4899-
dc.identifier.urihttps://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/63916-
dc.description.abstractУ статті досліджується спортивно-ігрове назовництво через вербальну та невербальну комунікацію. Залежно від ситуації та мети спілкування, комуніканти вибирають засоби вираження. Досвід показує, що ці засоби можуть бути як кодифікованими, так і некодифікованими. При аналізі професійної діяльності в галузі фізичної культури та спорту, увага була зосереджена на таких проявах компетентності, як професійне назовництво, професійний жаргон, спортивне назовництво та невербальні засоби комунікації, щоб повністю розуміти весь спектр спортивно-ігрового назовництва. Автори стверджують, що в тематичних групах слова пов’язані не мовними, а позамовними зв’язками, через реальність. У статті демонструється, що спортивні назви можуть бути розподілені за тематичним принципом, кожна має свої підгрупи та відповідні мікрогрупи. У дослідженні автори обрали найбільш поширені шари спортивних назв, які зафіксовані в лексикографічних працях. Стаття показує, що найбільш поширеними є назви видів спорту, позначення осіб на основі їхньої спортивної діяльності, назви спортивного обладнання та понять, назви спортивних дій та вправ і багато інших. Однак, мова, як основний канал інформації, може передаватись різними способами: через слова (кодифіковані та некодифіковані), різні рухи тіла (вираз обличчя, жести, пози), тощо. Було доведено, що професійна компетентність осіб, зайнятих у спорті, передбачає знання мови професії, як вербальних, так і невербальних засобів комунікації. Автори статті розкривають основні причини появи й поширення спортивних жарґонімів. Невербальне спілкування є доповненням до словесного, а інколи й повноцінним замінником. Було доведено, що спортивна професійна комунікативна компетенція репрезентує мовні професійні вміння і навички через фахову термінологію, жарґон та невербальну комунікацію у взаємозв’язку з найрізноманітнішими їхніми складниками.uk
dc.description.abstractThis article presents the sports and game terminology through verbal and nonverbal communication. Depending on the situation and the purpose of communication, the communicants select the means of expression. Authors’ experience has shown that these means can be both codified and non-codified. While analyzing professional activities in the field of physical culture and sports, the authors have focused attention on such manifestations of competence as professional terminology, professional jargon, sports terminology, and non-verbal communication means, to fully understand the entire range of sports and gaming nomenclature. The paper claimes that in thematic groups, words are connected not by linguistic but via extralinguistic links, through realities expressed in them based on intralinguistic factors. The article demonstrates that sports names can be divided according to the thematic principle, each has its own subgroups and corresponding micro-groups. For the purpose of research, authors selected the most commonly used layers of sports names as recorded in lexicographic works, without resorting to a detailed analysis. The article shows that the most widespread are the names of sports disciplines, designations of individuals based on their sports activities, names of sports equipment and concepts, names of sports actions, and exercises, among others. However, language, as the main channel of information, can be conveyed in different ways: through words (codified and non-codified), various body movements (facial expressions, gestures, postures), and so on. The article concludes that the professional competence of individuals involved in sports presupposes knowledge of the language of the profession, both verbal and nonverbal means of communication. The authors of the article reveal the main reasons for the emergence and spread of sports jargons. Nonverbal communication is an addition to verbal, and sometimes a full-fledged substitute. It has been proved that sports professional communicative competence represents language professional skills through professional terminology, jargon and non-verbal communication in relation to a variety of their components.uk
dc.language.isoukuk
dc.publisherВидавничий дім "Гельветика"uk
dc.relation.ispartofseriesЗакарпатські філологічні студії;-
dc.subjectвербальна та невербальна комунікаціяuk
dc.subjectпрофесійне назовництвоuk
dc.subjectспортивний жаргонuk
dc.subjectжестиuk
dc.subjectвирази обличчяuk
dc.subjectмова професіїuk
dc.subjectverbal and nonverbal communicationuk
dc.subjectprofessional terminologyuk
dc.subjectsports jargonuk
dc.subjectgesturesuk
dc.subjectfacial expressionsuk
dc.subjectlanguage of the professionuk
dc.titleУкраїнське спортивно-ігрове назовництво в мовному просторіuk
dc.title.alternativeUkrainian sports and gaming terminology in the linguistic contextuk
dc.typeTextuk
dc.pubTypeСтаттяuk
Appears in Collections:Закарпатські філологічні студії Випуск 30 2023



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.