Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/64120
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorМатвіяс, О. В.-
dc.date.accessioned2024-08-05T07:26:21Z-
dc.date.available2024-08-05T07:26:21Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.citationМатвіяс, О. В. Структура комплексних термінів у медичній терміносистемі англійської мови / О. В. Матвіяс // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), М. М. Палінчак, Ю. М. Бідзіля та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2023. – Вип. 31. – С. 170–175. – Бібліогр.: с. 175 (8 назв); рез. укр., англ. URL http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/archive/31/30.pdfuk
dc.identifier.issn2663-4899-
dc.identifier.urihttps://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/64120-
dc.description.abstractАктуальність дослідження зумовлена тим, що феномен медичної термінології привертає особливу увагу дослідників, у зв`язку з чим стрімкий розвиток науки і техніки призводить до необхідності детального вивчення медичних термінів та їх якісного перекладу в різних сферах. Однак, слід зазначити, що проблема функціонування медичних термінів є недостатньо дослідженою, хоч і затребуваною, галуззю у комунікаціях з розвитком медицини. Медична лексикографія має свою багату історію і потребує вирішення теоретичних і практичних питань для плідного професійного спілкування щодо лікування. Особливо зараз, коли науково-технічний прогрес разом із глобалізацією англійської мови вимагають від дослідників своєчасно та чітко вирішувати низку питань в різних галузях знань, необхідно розглянути проблему комунікації в галузі медицини на різних рівнях. Мета дослідження – розглянути особливості творення медичних термінів. Завдання дослідження передбачають визначення поняття медична термінологія, розглянути методи творення медичних термінів, розкрити функціонування цих термінів у лінгвістиці. У статті визначено специфічні властивості медичної термінології, а також наведено способи творення медичних термінів. До основних способів творення відноситься словоскладання, або коренетворення, утворення шляхом афіксації за допомогою грецьких і латинських префіксів, суфіксів і коренів. Більшість з них є англійськими медичними термінами, утвореними саме за допомогою афіксації. Словотворчі можливості медичної термінологічної лексики є безмежними. Не маючи еквівалентів в інших мовах, медичні терміни запозичуються з різних мов і стають частиною міжнародної лексики. Проте, жодні дослідження не характеризують взаємодію системи медичної термінології та загальнолітературної мови, функціонування медичних термінів у системі мовних знаків. Саме тому розглянуто актуальність обраних питань, досліджено низку груп англійської медичної термінології. Визначено основні способи творення та зміни англійських медичних термінів. Узагальнено результати дослідження та оцінено перспективи використання англійських медичних термінів.uk
dc.description.abstractThe relevance of the study is due to the fact that the phenomenon of medical terminology attracts the special attention of researchers, in connection with which the rapid development of science and techniques leads to the need for detailed medical termsstudy and their qualitative translation in various fields. However, it should be noted that the problem of the functioning of medical terms isn`t enough researched field in communication with the rapid development of medicine. Medical lexicography has its own rich history and needs to solve theoretical and practical issues for fruitful professional communication regarding treatment. The purpose of the study is to consider the features of medical termscreation. The tasks of the research are to define the concept of medical terminology, to consider the methods of medical termscreation, to reveal the functioning of these terms in linguistics. The article specifies the common properties of medical terminology, as well as ways of medical terms creating are given. The main methods of creation includes word formation, or root formation, formation by affixation with the help of Greek and Latin prefixes, suffixes and roots. Most of them are English medical terms is formed precisely by affixation. By the word-making possibilities of the medical terminological vocabulary are limitless. Not having equivalents in other languages, the analyzed medical terms are borrowed from different languages and become part of the international vocabulary. However, studies don`t characterize the interaction of the medical terminology system and general literary language, the functioning of medical terms in the system of linguistic signs.That`s why the relevance of the selected issues was considered, a number of groups of English medical terminology were studied. The main ways of creating and changing English medical terms are defined. The results of the study are summarized and the prospects for the use of English medical terms are evaluated.uk
dc.language.isoukuk
dc.publisherВидавничий дім "Гельветика"uk
dc.relation.ispartofseriesЗакарпатські філологічні студії;-
dc.subjectлінгвістикаuk
dc.subjectанглійські медичні терміниuk
dc.subjectскладання основuk
dc.subjectсуфіксаціяuk
dc.subjectпрефіксаціяuk
dc.subjectлексикаuk
dc.subjectlinguisticsuk
dc.subjectEnglish medical termsuk
dc.subjectcompilation of basesuk
dc.subjectsuffixationuk
dc.subjectprefixationuk
dc.subjectvocabularyuk
dc.titleСтруктура комплексних термінів у медичній терміносистемі англійської мовиuk
dc.title.alternativeStructure of complex terms in English medical terminologyuk
dc.typeTextuk
dc.pubTypeСтаттяuk
Располагается в коллекциях:Закарпатські філологічні студії Випуск 31 2023

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
СТРУКТУРА КОМПЛЕКСНИХ ТЕРМІНІВ У МЕДИЧНІЙ ТЕРМІНОСИСТЕМІ.pdf377.11 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.