Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/66863
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Гуменюк, Г. | - |
dc.contributor.author | Кишко, О. | - |
dc.date.accessioned | 2024-11-11T07:42:58Z | - |
dc.date.available | 2024-11-11T07:42:58Z | - |
dc.date.issued | 1996 | - |
dc.identifier.citation | Гуменюк, Г. Актуалізація категорії підтексту в романі Джона Фаулза "Деніел Мартін"/ Г. Гуменюк, О. Кишко// Науковий вісник Ужгородського університету: серія: Романо-германська філологія/ відпов. ред. А.Г. Гудманян. – Ужгород : Колір прінт, 1996. – Вип. 3. – С. 17-21. – Рез. рос. | uk |
dc.identifier.uri | https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/66863 | - |
dc.description | https://drive.google.com/file/d/1j6Kp9wVbEsuGQW5_YjDy4HAgCqlpLMkz/view?usp=sharing | uk |
dc.description.abstract | Статья посвящена проблеме восприятия литературно-художественного текста, анализируется роман "Даниэл Мартин" современного английского писателя Джона Фаулза, который зарекомендовал себя как серьезный интеллектуальный писатель, сторонник философии гуманизма. В статье рассматриваются языковые факторы формирования подтекста в романе, причем под термином "подтекст" понимаем скрытый непрямо высказанный смысл текста. Проблема, рассматриваемая в статье, стала особенно актуальна в последнее время, когда повысилось требования к обучению внимательнольму чтению и пониманию художественного текста. | uk |
dc.language.iso | uk | uk |
dc.publisher | ТОВ "Колір прінт" | uk |
dc.title | Актуалізація категорії підтексту в романі Джона Фаулза "Деніел Мартін" | uk |
dc.type | Text | uk |
dc.pubType | Стаття | uk |
Располагается в коллекциях: | Романо-германська філологія. 1996. Випуск 3 |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Тит. Ром.-герм. філ. Вип. 3. 1996. Н. С..pdf | 159.53 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.