Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/6729
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorГенова, Евгения-
dc.date.accessioned2016-02-19T06:54:20Z-
dc.date.available2016-02-19T06:54:20Z-
dc.date.issued2010-
dc.identifier.citationГенова, Е. Литературный интертекст в фильмах Андрея Тарковского “Андрей Рублёв” и “Зеркало” [Текст] / Е. Генова // Науковий вісник Ужгородського університету : Серія: Філологія. Соціальні комунікації / ред. кол.: Ю.М. Бідзіля (голова), В.В. Барчан, Н.П. Бедзір та ін. – Ужгород: Видавництво УжНУ «Говерла», 2010. – Вип. 22. – С. 24–27. – Бібліогр.: с. 27 (7 назв).uk
dc.identifier.urihttps://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/6729-
dc.description.abstractУ статті «Літературний інтертекст у фільмах Андрія Тарковського "Андрій Рубльов" та "Дзеркало" розглянуто біблійні цитації у фільмі «Андрій Рубльов» та поетичні – вірші видатного російського поета Арсенія Тарковського – у фільмі «Дзеркало». У першому фільмі інтертекст сприяє поглибленому художньому дослідженню проблем творчості, у другому – проблем сім’ї, кохання, батьківства. Літературний інтертекст у фільмах А. Тарковсь- кого надає семіотичної насиченості предметам, допомагає увиразнити нюанси психологічної та духовної проблематики, акцентує увагу на нерозривності російської культурної спадковості з епохою «срібного віку». Ключові слова: літературознавство, поезія «срібного віку», Біблія, інтертекст, компаративістика, Андрій Тарковський, Арсеній Тарковський, теорія кіно.uk
dc.description.abstractIm Artikel „Literarischer Intertext in Filmen von Andrej Tarkowskij „Andrej Rubljow“ und „Spiegel“ befasst sich die Autorin mit Zitaten aus der Bibel im Film „Andrej Rubljow“ und mit poetischen Zitaten in Form von Gedichten des hervorragenden russischen Dichters Arsenij Tarkowskij im Film „Spiegel“. Der Intertext ermöglicht es dem Zuschauer bestimmte Aspekte des Films vertieft zu analysieren: im ersten Fall die Probleme des künstlerischen Schaffens und im zweiten die der Familie, der Liebe und des Vaterseins. Der literarische Intertext in A. Tarkowskijs Filmen verleiht den Gegenständen semiotische Fülle, hilft die Nuancen der psychologischen und geistlichen Problematik zu verdeutlichen und betont die Untrennbarkeit der russischen kulturellen Erbschaft von der Epoche der „Silbernen Zeit“. Stichwörter: Literaturwissenschaft, Dichtung der „Silbernen Zeit“, Bibel, Intertext, Komparativistik, Andrej Tarkowskij, Arsenij Tarkowskij, Filmtheorie.uk
dc.language.isoruuk
dc.publisherВидавництво УжНУ «Говерла»uk
dc.relation.ispartofseriesФілологія. Соціальні комунікації;-
dc.subjectлітературознавствоuk
dc.subjectпоезія «срібного віку»uk
dc.subjectБібліяuk
dc.subjectінтертекстuk
dc.subjectкомпаративістикаuk
dc.subjectАндрій Тарковськийuk
dc.subjectАрсеній Тарковськийuk
dc.subjectтеорія кіноuk
dc.titleЛитературный интертекст в фильмах Андрея Тарковского "Андрей Рублёв" и "Зеркало"uk
dc.typeTextuk
dc.pubTypeСтаттяuk
Розташовується у зібраннях:2010 / Науковий вісник Ужгородського університету. Серія: Філологія. Соціальні комунікації. Випуск 22

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ИНТЕРТЕКСТ.pdf286.14 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.