Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/71526
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorГалас, Я. В.-
dc.date.accessioned2025-03-11T08:10:53Z-
dc.date.available2025-03-11T08:10:53Z-
dc.date.issued1999-
dc.identifier.citationГалас, Я. В. "Мадярсько-руськийсловарь" Е. Бокшая, Ю. Ревая та М. Бращайка - перший угорсько-український словник / Я. В. Галас // Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства : зб. наук. пр. / ред.кол. М.І. Сюсько, В.Г. Чумак, Л.О. Белей та ін. – Ужгород : УжНУ, 1999. – С. 87-90. – Бібліогр.: с.90 (5 назв). – Рез. рос., англ.uk
dc.identifier.urihttps://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/71526-
dc.descriptionhttps://drive.google.com/file/d/1U02GhrU9Ly9zIdklttyBo8OYjlAA_TOv/view?usp=sharinguk
dc.description.abstractЗагалом «Мадярська-руський словарь» нараховує близько 8200 словникових статей, у тому числі чималу кількість фразеології та ілюстративних прикладів. Джерельною базою руської частини словника стали місцеві слова, зібрані авторами, а також «Словарь української мови» за редакцією Б. Грінченка (К., 1907 - 1909).uk
dc.language.isoukuk
dc.publisherДрукарня Уж ДУuk
dc.relation.ispartofseriesСучасні проблеми мовознасвтва та літературознавства. Вип. 9;-
dc.title"Мадярсько-руський словарь" Е. Бокшая, Ю. Ревая та М. Бращайка - перший угорсько-український словникuk
dc.typeTextuk
dc.pubTypeСтаттяuk
Розташовується у зібраннях:1999 / Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства.

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Титулка...pdf49.75 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.