Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/2118
Назва: Факторы префиксальной валентности русских и венгерских глаголов – названий разновидностей основных типов самостоятельного перемещения
Інші назви: Factors of the prefix valence of russian and hungarian verbs, naming kinds of the basic types of self-controlled moving
Автори: Виноградов, Анатолій Олексійович
Ключові слова: русские и венгерские глаголы, разновидности типов самостоятельного перемещения, префиксальная валентность
Дата публікації: 2014
Видавництво: Видавництво УжНУ "Говерла"
Бібліографічний опис: Виноградов, А. Факторы префиксальной валентности русских и венгерских глаголов–названий разновидностей основных типов самостоятельного перемещения [Текст] / А. Виноградов // Науковий вісник Ужгородського університету : Серія: Філологія. Соціальні комунікації / ред. кол. Г.В. Шумицька (голова). – Ужгород: Видавництво УжНУ "Говерла", 2014. – Вип. 2 (32). – С. 3–7. – Рез. рос., англ. – Бібліогр.: с. 7 (7 назв).
Серія/номер: Філологія. Соціальні комунікації;
Короткий огляд (реферат): В статье анализируется валентность русских и венгерских глаголов, называющих разновидности основных типов самостоятельного перемещения, с префиксами в директивных словооб- разовательных значениях. Эта валентность подчиняется определенным закономерностям и обусловлена различной интерпретацией семантического содержания коррелятивных мотивирующих глаголов – идео- графических синонимов названий базовых типов перемещения – в обоих языках. Ключевые слова: русские и венгерские глаголы, разновидности типов самостоятельного переме- щения, префиксальная валентность.
Опис: The article deals with a valence of Russian and Hungarian verbs, naming specific kinds and modes of self-controlled types of movement, with prefixes in different local-directive word-formation meanings. These verbs are purely semantic synonyms of the verbs, naming basic types of moving, and have, as well, semantic parameter «vector». There are regularities for this valence, and the last one is caused by the differences in an interpretation of the semantic content of correlating verbs in both of languages. Key words: R. and H. verbs, kinds of self-controlled moving basic types, prefix valence.
Тип: Text
Тип публікації: Стаття
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/2118
Розташовується у зібраннях:Науковий вісник УжНУ Серія: Філологія. Соціальні комунікації Випуск 2(32) - 2014
Наукові публікації кафедри слов’яської філології та світової літератури

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
ФАКТОРЫ ПРЕФИКСАЛЬНОЙ ВАЛЕНТНОСТИ РУССКИХ.pdf316.85 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.