Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/25151
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.date.accessioned2019-07-29T12:08:13Z-
dc.date.available2019-07-29T12:08:13Z-
dc.date.issued2011-
dc.identifier.citationVojtekova, Marta Poviedka Oksany Zabuzkovej "Sestra, sestra…" a jej preklady do slovenciny, cestiny a pol’stiny (jazykova analyza) / Marta Vojtekova // Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства : зб. наук. пр. / відп. ред. І.В. Сабадош. – Ужгород, 2011. – Вип.16. – C. 59-61.uk
dc.identifier.urihttps://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/25151-
dc.description.abstractТемою статті є аналіз мови українського оповідання Оксани Забужко «Сестро, сестро...» та його перекладів трьома західньослов‘янськими мовами – словацькою, чесь- кою й польською. Окрему увагу приділено прийменниковим лексемам. Аналіз згод та ро- збіжностей в прийменникових системах чотирьох слов‘янських мов реалізовано на грунті постулату, що слов‘янські мови стосовно основного інвентаря прийменникових лексем відзначаються високим ступенем згоди. Існуючі розбіжності полягають передусім у різній дистрибуції аналізованих засобів в окремих значеннях, або мають формальний характер.uk
dc.language.isoskuk
dc.publisherВид-во УжНУ "Говерла"uk
dc.relation.ispartofseriesСучасні проблеми мовознавства та літературознавства. Вип. 16.;-
dc.subjectОксана Забужкоuk
dc.subjectоповідання Сестро, сестроuk
dc.subjectперекладиuk
dc.subjectязиковий аналізuk
dc.titlePoviedka Oksany Zabuzkovej "Sestra, sestra…" a jej preklady do slovenciny, cestiny a pol’stiny (jazykova analyza)uk
dc.typeTextuk
dc.pubTypeСтаттяuk
Appears in Collections:Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства Випуск 16 - 2011

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Poviedka Oksany Zabužkovej Sestra, sestra a jej preklady do slovenčiny.pdf442.56 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.