Please use this identifier to cite or link to this item:
https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/27766
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Биндас, Олена Миколаївна | - |
dc.date.accessioned | 2020-01-30T07:40:24Z | - |
dc.date.available | 2020-01-30T07:40:24Z | - |
dc.date.issued | 2018 | - |
dc.identifier.citation | Биндас, О. Синтаксично-стилістична особливість англомовних програм український політиків [Текст] / О. Биндас // Науковий вісник Ужгородського університету : серія: Філологія / гол. ред. Г.В. Шумицька. – Ужгород : Говерла, 2018. – Вип. 2(40). – С. 5–10 | uk |
dc.identifier.uri | https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/27766 | - |
dc.description.abstract | У статті проаналізовано англомовні промови українських політиків на стилістичному та синтак-сичному рівнях (на прикладі промов діючого президента України Петра Порошенка). В результаті дослідження виявлено, що найпродуктивнішою групою є саме стилістичні тропи (69 %). Менш продуктивними – стилістичні фігури (23 %) та стилістичні прийоми (8 %). Було визначено, що в політичному мовленні пана Президента найчастот-нішими є такі стилістичні засоби, як метафора, синекдоха, порівняння, епітет, ідіоми, перифраз, гіпербола та цитати. З метою виділення експліцитних відношень між українським політиком та міжнародною аудиторію були проаналі-зовані репліки, найбільш продуктивні з яких є питально-відповідні. Це пов‘язано з тим, що політична промова по-винна бути емоційною, образною та динамічною для того, щоб переконати аудиторію, подати свою позицію як головну і єдину, та прийняти її. | uk |
dc.description.abstract | The article analyzes the English-language speeches of Ukrainian politicians at the stylistic and syntactic levels (on the example of the speeches of the current President of Ukraine Petro Poroshenko). As a result of the research, it was revealed that the most productive group is precisely stylistic tracks (69%). Stylistic figures (23%) and stylistic devices (8%) are less productive. It was determined that in the political broadcasting of Mr. President the most frequent stylistic means are metaphor, synecdoche, comparison, epithet, idioms, paraphrases, hyperbole and quotations. In order to highlight the explicit relations between the Ukrainian politician and the international audience, the remarks were analyzed, the most productive of which are questions and answers. This is due to the fact that political speech must be emotional, imaginative and dynamic in order to convince the audience, to present the position as the main and the only one, and to accept it. | uk |
dc.language.iso | uk | uk |
dc.publisher | ДВНЗ "УжНУ" | uk |
dc.relation.ispartofseries | Філологія; | - |
dc.subject | стилістичні фігури | uk |
dc.subject | синтаксичні конструкції | uk |
dc.subject | мовленнєві засоби | uk |
dc.subject | англомовна промова | uk |
dc.subject | президент | uk |
dc.subject | український політик | uk |
dc.title | Синтаксично-стилістична особливість англомовних програм український політиків | uk |
dc.title.alternative | Синтаксично-стилістична особливість англомовних програм український політиків | uk |
dc.type | Text | uk |
dc.pubType | Стаття | uk |
Appears in Collections: | Науковий вісник УжНУ Серія: Філологія. Випуск 2(40) - 2018 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
СИНТАКСИЧНО-СТИЛІСТИЧНА ОСОБЛИВІСТЬ.pdf | 604.54 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.