Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/27766
Назва: Синтаксично-стилістична особливість англомовних програм український політиків
Інші назви: Синтаксично-стилістична особливість англомовних програм український політиків
Автори: Биндас, Олена Миколаївна
Ключові слова: стилістичні фігури, синтаксичні конструкції, мовленнєві засоби, англомовна промова, президент, український політик
Дата публікації: 2018
Видавництво: ДВНЗ "УжНУ"
Бібліографічний опис: Биндас, О. Синтаксично-стилістична особливість англомовних програм український політиків [Текст] / О. Биндас // Науковий вісник Ужгородського університету : серія: Філологія / гол. ред. Г.В. Шумицька. – Ужгород : Говерла, 2018. – Вип. 2(40). – С. 5–10
Серія/номер: Філологія;
Короткий огляд (реферат): У статті проаналізовано англомовні промови українських політиків на стилістичному та синтак-сичному рівнях (на прикладі промов діючого президента України Петра Порошенка). В результаті дослідження виявлено, що найпродуктивнішою групою є саме стилістичні тропи (69 %). Менш продуктивними – стилістичні фігури (23 %) та стилістичні прийоми (8 %). Було визначено, що в політичному мовленні пана Президента найчастот-нішими є такі стилістичні засоби, як метафора, синекдоха, порівняння, епітет, ідіоми, перифраз, гіпербола та цитати. З метою виділення експліцитних відношень між українським політиком та міжнародною аудиторію були проаналі-зовані репліки, найбільш продуктивні з яких є питально-відповідні. Це пов‘язано з тим, що політична промова по-винна бути емоційною, образною та динамічною для того, щоб переконати аудиторію, подати свою позицію як головну і єдину, та прийняти її.
The article analyzes the English-language speeches of Ukrainian politicians at the stylistic and syntactic levels (on the example of the speeches of the current President of Ukraine Petro Poroshenko). As a result of the research, it was revealed that the most productive group is precisely stylistic tracks (69%). Stylistic figures (23%) and stylistic devices (8%) are less productive. It was determined that in the political broadcasting of Mr. President the most frequent stylistic means are metaphor, synecdoche, comparison, epithet, idioms, paraphrases, hyperbole and quotations. In order to highlight the explicit relations between the Ukrainian politician and the international audience, the remarks were analyzed, the most productive of which are questions and answers. This is due to the fact that political speech must be emotional, imaginative and dynamic in order to convince the audience, to present the position as the main and the only one, and to accept it.
Тип: Text
Тип публікації: Стаття
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/27766
Розташовується у зібраннях:Науковий вісник УжНУ Серія: Філологія. Випуск 2(40) - 2018

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
СИНТАКСИЧНО-СТИЛІСТИЧНА ОСОБЛИВІСТЬ.pdf604.54 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.