Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/32539
Title: Лексико-граматична категорія руху та її реалізація в художньому україномовному тексті
Other Titles: LEXICAL AND GRAMMAR CATEGORY OF MOTION AND ITS REALIZATOIN IN UKRAINIAN FICTIONAL TEXTS
Authors: Голі-Оглу, Т. В.
Півень, Н. М.
Keywords: дієслова руху, сегментація навколишньої дійсності, семантика, лексико-граматична категорія руху, компонентний аналіз, контекстуальний аналіз, сема, lexical and grammar category of motion, semantics, segmentation of surrounding reality, seme, verbs of motion, component analysis
Issue Date: 2020
Publisher: Видавничий дім "Гельветика"
Citation: Голі-Оглу, Т. В. Лексико-граматична категорія руху та її реалізація в художньому україномовному тексті / Т. В. Голі-Оглу, Н. М. Півень // Закарпатські філологічні студії. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", 2020. – Т. 1, №Вип. 13. – С. 38-43. – Рез., укр., англ. – Бібліогр: с. 42-43 (15 назв)
Abstract: У науковому дослідженні представлено інтегрований підхід до семантичного аналізу лексико-граматичної категорії «рух» на рівні україномовного художнього тексту. Особливості інвентаризованого в статті фактичного матеріалу зумовили залучення як провідної методики елементів компонентного і контекстуального аналізів, що забезпечують різноаспектний підхід і обґрунтованість висновків. Джерелом фактичного матеріалу виступає оповідання І. Нечуя-Левицького «Афонський пройдисвіт». Систематизація дієслівних одиниць руху в дослідженні проводиться відповідно до трьох основних принципів, зокрема: денотативного (тематичного), що ґрунтується на природній фрагметизації навколишнього світу; парадигматичного, що полягає у виокремленні в семантиці дієслів спільних з ідентифікатором і специфічних структурних компонентів значення; синтагматичного, що базується на обов’язковому розгляді в ході компонентного аналізу кількісних показників семантичної дієслівної валентності, а також її семантичного наповнення, у процесі чого семантику мовної одиниці можна розбити на певні структурні компоненти (семи). З огляду на семантичну розмаїтість і валентність дієслів руху в оповіданні І. Нечуя-Левицького «Афонський пройдисвіт» у науковій роботі виокремлено лексико-семантичні групи проаналізованих одиниць: 1) дієслова руху, що не мають оцінної семи, однак можливою є поява такого компонента в конкретному контексті; 2) дієслова руху, до структури семантики яких входить сема або семи раціональної оцінки; 3) стилістично марковані дієслова руху, що, окрім оцінної, мають сему стилістичної віднесеності. Функціональна умовність такої типології є очевидним фактом, оскільки у межах інвентаризованого фактичного матеріалу під час студіювання представленої проблеми було сформовано групу дієслівних одиниць руху з високим рівнем конкретизації і багатокомпонентністю семантики, які водночас мають ознаки кількох лексико-семантичних груп, що свідчить про складність і багатогранність проведеного в науковій роботі аналізу.
The research represents an integrated approach to the semantic analysis of the lexical and grammar category of “motion” at the level of Ukrainian fictional text. The peculiarities of the actual material analyzed in the article stipulated application ob of the dominating method of elements of component and contextual analyses, that ensure multifold approach and validity of conclusions. The source of actual material was “The Athon swindler”, a story by I. Nechuy-Levitskyi. Systematization of the verbal units of motion in the investigation was done in accordance with three basic principles, particularly: denotative (thematic), which is based upon natural fragmenting of the surrounding world; paradigmatic principle that lies in semantic detaching of the verbs common with the identifier and specific structural components of the meaning; and syntagmatic, which is based upon the obligatory analysis of quantitative indices of verbal semantic valency and also its semantic filling, in the process of which semantics of a language unit can be divided into some structural semes. The following lexical and semantic groups of the analyzed units were detached in “The Athon swindler”, a story by I. Nechuy-Levitskyi from the point of view of semantic variety and valency of the verbs, denoting motion: 1) the verbs of motion that do not possess evaluating seme, however, appearance of such component in a particular component seems to be very likely, 2) the verbs of motion, the structural semantics of which contains seme or semes of rational evaluation; 3) stylistically marked verbs of motion which possess stylistically attributed semes alongside with semes of evaluation. The functional stylistic character of such typology is an obvious fact as within the inventory actual material at investigating of the problem set a group of verbal units of motion with high level of concretization and multi-component semantics was detached, having simultaneously the signs of several lexical and semantic groups, it witnessing the complexity and variety of the analysis, described in the article.
Type: Text
Publication type: Стаття
URI: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/32539
Appears in Collections:Закарпатські філологічні студії Випуск 13 Том 1 2020

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ЛЕКСИКО-ГРАМАТИЧНА КАТЕГОРІЯ.pdf442.58 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.