Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/32868
Назва: Стилістичне маркування вторинних обставинних прийменників способу дії
Інші назви: Stylistic marking of secondary adverbial prepositions of manner
Автори: Кущ, Н. В.
Ключові слова: художній стиль, первинні компоненти, прийменники способу дії, вторинні прийменники, стиль, підстиль, науковий стиль, публіцистичний стиль, artistic style, primary components, prepositions of manner, secondary prepositions, style, sub-style, scientific style, journalistic style
Дата публікації: 2019
Видавництво: Видавничий дім "Гельветика"
Бібліографічний опис: Кущ, Н. В. Стилістичне маркування вторинних обставинних прийменників способу дії [Текст] / Н. В. Кущ // Закарпатські філологічні студії : науковий журнал/ голов. ред. І. М. Зимомря. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", 2019. – Т. 1№вип. 11. – С. 21-27. – Бібліогр.: с. 26-27 (26 назв)
Серія/номер: Закарпатські філологічні студії;
Короткий огляд (реферат): Стаття спрямована на вивчення вторинних прийменників з обставинною семантикою способу дії. Наша мета – структурно-семантичний аналіз обставинних прийменників способу дії з урахуванням стилістичного маркування. Мета роботи передбачає розв’язання таких завдань: 1) подати стислий аналіз семантичних типів вторинних прийменників; 2) схарактеризувати структурні особливості багатокомпонентних обставинних прийменників способу дії; 3) відстежити стилістичне маркування вторинних прийменникових одиниць на позначення семантики способу дії. Прийменники способу дії насамперед використовувані в публіцистичному стилі (інформативному, аналітичному, художньо-публіцистичному підстилях), у науковому (у власне-науковому, науково-популярному, науково-навчальному підстилях), частково – в офіційно-діловому (адміністративно-канцелярський, законодавчий, юридичний підстилі), художньому. У процесі формування вторинних прийменників способу дії беруть участь первинні компоненти: без, в (у), з, за, на, під – у препозиції щодо головного компонента, близько, більш(е) / менш(е), від, від…до, до – у постпозиції щодо головного компонента. Поодинокими складниками багатокомпонентних прийменникових одиниць є допоміжні одиниці, виражені синтетичними (однокомпонентними) вторинними прийменниками. Уживання таких вторинних прийменників із максимально точним вираженням думки притаманне передовсім науковому та офіційно-діловому стилям. Стилістичне використання вторинних прийменників способу дії досить розгалужене. На семантичну точність у межах тих чи тих стилів упливає структура вторинних багатокомпонентних прийменників: повнозначне слово, що містить основне значення, і додаткові компоненти – первинні прийменники, які визначають відмінкову форму. Уживання вторинних прийменників закріплюється за тими стилями, які мають смислову точність, конкретність висловлення, повторюваність ситуацій, логічну послідовність й аргументованість викладу. Йдеться насамперед про писемні форми таких стилів української мови, як науковий, офіційно-діловий, публіцистичний, художній.
The article deals with the study of secondary prepositions with the circumstantial semantics of the mode of action. Our goal – structural and semantic analysis of the circumstantial prepositions of action on the basis of stylistic markings. Our purpose involves solving the following tasks: 1) submit a brief analysis of semantic types of secondary prepositions; 2) characterize the structural features of multi-component circumstantial prepositions of the mode of action; 3) trace the stylistic markings of the prepositional secondary units to describe the semantics of the mode of action.Prepositions of action primarily used in journalistic style (informative, analytical, artistic and journalistic substyles), the scientific (in fact, scientific, popular scientific and educational substyles), partly of the official-business (administrative and clerical, legislative, legal substyles), artistic style. In the process of formation of secondary prepositions of the mode of action, the primary components are involved: without, in (at), from, for, on, under – in the proposition about the main component, about, more (e) / less (e), from, from… to , to – in the post on the main component. Single constituents of multi-component prepositional units are auxiliary units, expressed by synthetic (one-component) secondary prepositions. The use of secondary prepositions with the most accurate expression inherents foremost scientific and official business style. Stylistic use of secondary prepositions of action is fairly extensive. Semantic precision within one or the other styles is influenced by the structure of secondary multi-component prepositions: the full-meaning word containing the basic meaning, and the additional components, the primary prepositions that define the case-form. The use of secondary prepositions is fixed by those styles that have semantic accuracy, concreteness of expression, repetitive situations, logical consistency and reasoning of presentation. It is primarily about writing styles of Ukrainian language as a scientific, official business, journalistic and artistic style.
Тип: Text
Тип публікації: Стаття
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/32868
ISSN: 2663-4899
Розташовується у зібраннях:Закарпатські філологічні студії Випуск 11 Том 1 (2019)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
СТИЛІСТИЧНЕ МАРКУВАННЯ ВТОРИННИХ.pdf366.67 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.