Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/33166
Назва: Інтернаціоналізми як компоненти запозиченої епонімічної лексики в сучасній українській та англійській мовах
Інші назви: Borrowed international eponyms in modern ukrainian and english languages
Автори: Ковальчук, О. П.
Ключові слова: епонім, антропонім, мотивованість епоніма, запозичення, інтернаціоналізм, эпоним, заимствование, интернационализм, антропоним, мотивированность эпонима, eponym, borrowing, internationalism, anthroponym, motivation
Дата публікації: 2019
Видавництво: Видавничий дім "Гельветика"
Бібліографічний опис: Ковальчук, О. П. Інтернаціоналізми як компоненти запозиченої епонімічної лексики в сучасній українській та англійській мовах [Текст] / О. П. Ковальчук // Закарпатські філологічні студії : науковий журнал/ голов. ред. І. М. Зимомря. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", 2019. – Т. 2.– Вип. 9. – С. 88–91. – Бібліогр.: с. 91 (23 назви)
Серія/номер: Закарпатські філологічні студії;
Короткий огляд (реферат): Епонімічна лексика сучасної української й англійської мов відображає помітну тенденцію до інтернаціоналізації завдяки інтеграційній функції міжкультурної комунікації. У статті проаналізовано джерела запозичень, структурні й семантико-мотиваційні особливості досліджуваних одиниць. Інтернаціональні епоніми з антропонімічним елементом запозичуються українською й англійською мовами переважно з латинської, грецької, французької, німецької мов. В українській мові є значна кількість інтернаціональних епонімів, запозичених з англійської мови, тоді як інтернаціоналізми з україномовним антропонімічним епонімом є рідкісним явищем у лексикографічних джерелах. Назви античних богів міфології, імена й прізвища відомих осіб, персонажів художніх творів мотивують значення інтернаціональних епонімічних лексичних одиниць в українській та англійських мовах.
Епонимическая лексика современного украинского и английского языков отражает прогрессирующую тенденцию к интернационализации благодаря интеграционной функции межкультурной коммуникации. В статье проанализированы источники заимствований, структурные и семантико-мотивационные особенности исследуемых единиц. Интернациональные эпонимы с антропонимическим элементом заимствуются украинским и английским языками преимущественно из латинского, греческого, французского, немецкого. В украинском языке существует значительное количество международных эпонимов, заимствованных из английского языка, в то время как интернационализмы с украиноязычным антропонимическим эпонимом являются редким явлением в лексикографических источниках. Названия античных богов мифологии, имена и фамилии известных людей, персонажей художественных произведений мотивируют значение интернациональных эпонимичных лексических единиц в украинском и английском языках.
The eponyms of modern Ukrainian and English reflect a vivid tendency towards lexical internationalization due to the integrating function of intercultural communication. The article analyzes sources of borrowing, structural, semantic and motivational features of the units studied. International eponyms with anthroponymic element are borrowed into Ukrainian and English mainly from Latin, Greek, French and German. In the Ukrainian language there is a significant number of international eponyms borrowed from the English language, while internationalisms with the Ukrainian anthroponymic eponym are a rare phenomenon in lexicographic sources. The names of the ancient mythology gods, the famous people and the literature personages motivate the semantics of international eponymous lexical units in the Ukrainian and English languages.
Тип: Text
Тип публікації: Стаття
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/33166
ISSN: 2663-4899
Розташовується у зібраннях:Закарпатські філологічні студії Випуск 9 Том 2 (2019)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
ІНТЕРНАЦІОНАЛІЗМИ ЯК КОМПОНЕНТИ ЗАПОЗИЧЕНОЇ ЕПОНІМІЧНОЇ.pdf369.13 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.