Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/33484
Title: Теоретичні засади дослідження функціонально-семантичного поля компаративності в турецькій мові
Other Titles: Theoretical background of the functional-semantic field of comparativity in the turkish language
Authors: Гванцеладзе, А. М.
Keywords: функціонально-семантичне поле, компаративність, тюркські мови, турецька мова, порівняння, functional-semantic field, comparativity, simile, the Turkic languages, the Turkish language
Issue Date: 2019
Publisher: Видавничий дім "Гельветика"
Citation: Гванцеладзе, А. М. Теоретичні засади дослідження функціонально- семантичного поля компаративності в турецькій мові [Текст] / А. М. Гванцеладзе // Закарпатські філологічні студії : науковий журнал/ голов. ред. І. М. Зимомря. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", 2019. – Т. 2. – Вип. 11. – С. 19-26. – Бібліогр: с. 25-26 (28 назв)
Series/Report no.: Закарпатські філологічні студії;
Abstract: У статті розглядаються теоретичні засади вивчення функціонально-семантичного поля компаративності та подається стисла характеристика функціонально-семантичного поля компаративності на основі існуючих досліджень. Порівняння є не тільки способом пізнання світу, що відображає певні відповідності об’єктів дійсності із загальним досвідом людства, але й передає національно-культурні особливості того чи іншого етносу, його національну свідомість, закарбовану в мові. Звідси широкий інтерес до категорії компаративності з боку різних дисциплін, в тому числі й лінгвістики. Серед наукових робіт у галузі тюркології дослідження категорії порівняння займають вагоме місце. У статті розкриваються точки зору на категорію порівняння в різних тюркських мовах та надається спільний для тюркських мов перелік основних показників компаративної семантики. На основі існуючих досліджень встановлено, що категорія порівняння в тюркських та зокрема турецькій мові вивчена недостатньо повно попри наявність чималої кількості досліджень. Зазначено, що з точки зору польового підходу до мовних явищ за принципами функціональної граматики компаративність в турецькій мові не розглядалась. У роботі аналізується стан досліджень категорії порівняння в турецькій мові та зазначаються питання, які є предметом дискусії в турецькому науковому просторі та потребують детального вивчення. Зауважено, що в турецькому науковому просторі на категорію компаративності звертається багато уваги та наведені різні класифікації порівняльних конструкцій турецької мови включно з вказівкою основи для класифікації. Відповідно до визначення функціонально-семантичного поля, поданого в науковій літературі, припускається, що саме такий спосіб дослідження компаративності дасть можливість представити постійні та ситуативні засоби вираження порівняльної семантики турецької мови шляхом окреслення центру та периферії відповідного функціонально-семантичного поля. Оскільки порівняння в турецькій мові представлені різнорівневими засобами, як на рівні морфем, лексем так і в складі синтаксичних конструкції, тож польовий підхід становить досить ефективний спосіб аналізу явища компаративності на всіх рівнях мови.
In the article, the theoretical background of studying the functional-semantic field of comparativity is represented in the article and a brief description of the functional-semantic field of comparativity is given on the basis of existing researches. Comparison is not only a way of knowing the world, which reflects certain correspondences of objects of reality with the general experience of mankind, but also conveys the national and cultural peculiarities of a particular ethnic group, its national consciousness, represented in language. That explains the broad interest in the category of comparativity by various disciplines, including linguistics. Among the scientific works in the field of studies of the Turkic languages, researches connected to the category of comparativity have a significant place. The article shows different points of view on the category of comparison in Turkic languages and provides a common list of basic indicators of comparative semantics for Turkic languages. Based on existing researches, it has been established that the category of comparison in the Turkic languages and the Turkish language in particular has not been sufficiently studied despite the large number of scientific papers. It was also noted in the article, that in terms of field approach to linguistics and according to the principles of functional grammar, comparativity in the Turkish language was not analyzed. In the paper, the status of studies of the comparison category in the Turkish language is analyzed and the issues that are the subject of discussion in the Turkish scientific world and require detailed research are identified. It is noted that in the Turkish scientific world there is a lot of attention paid to the category of comparativity category and various classifications of comparative constructions of the Turkish language are given, including an indication of the basis for classification According to the definition of the functional-semantic field presented in the scientific literature, it is assumed that this way of analyze of the category of comparativity will allow to present constant and situational means of expressing the comparative semantics of the Turkish language by delineating the center and the periphery of the corresponding functional-semantic field. Since comparisons in the Turkish language are represented by multilevel means, both at the level of morphemes, lexemes, and in syntactic constructions, therefore, the field approach is a rather effective way of analyzing the phenomenon of comparativity at all levels of the language.
Type: Text
Publication type: Стаття
URI: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/33484
ISSN: 2663-4899
Appears in Collections:Закарпатські філологічні студії Випуск 11 (Том 2) 2019

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ТЕОРЕТИЧНІ ЗАСАДИ ДОСЛІДЖЕННЯ.pdf386.24 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.