Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/35344
Title: Трансформація фразеологізмів в українському медіадискурсі як реалізація ігрової комунікативної стратегії
Other Titles: Transformation of phraseologisms in ukrainian media discourse as a realization of a game communicative strategy
Authors: Кондратенко, Наталія
Keywords: медіадискурс, ігровий дискурс, фразеологізм, трансформація, заголовок, прецедентний феномен, комунікативна стратегія
Issue Date: 2020
Publisher: ПП Данило С. І.
Citation: Кондратенко, Наталія Трансформація фразеологізмів в українському медіадискурсі як реалізація ігрової комунікативної стратегії / Наталія Кондратенко // Науковий вісник Ужгородського університету : серія: Філологія; / ред.кол.: Г. Шумицька Н. Венжинович та ін. – Ужгород : ПП Данило С. І., 2020. – Вип. 2 (44) : На честь д. філол. наук, проф. В. М. Мокієнка(до 80-річчя від дня народження). – С.468-473. – Рез.англ.мовою. – Бібліогр:с.473 (9 назв).
Series/Report no.: Філологія;
Abstract: Анотація. У статті досліджено трансформовані фразеологізми, що є репрезентантами ігрової комунікативної стратегії взаємодії автора і читачів в українському медіадискурсі. Наголошено, що заголовкові комплекси виконують функцію привернення уваги читачів і визначають їхню подальшу інтенцію – ознайомитися з текстом повідомлення чи припинити читання. Наявність в заголовках трансформованих фразеологічних одиниць репрезентує ігрову комуніка- тивну стратегію взаємодії автор з читачем: читач декодує первинну форму фразеологізму та вступає з автором в діалог, актуалізуючи всі смислові шари заголовка. Основна мета полягала в аналізі фразеологізмів у заголовках українських електронних періодичних видань як реалізації ігрової комунікативної стратегії, що зумовило розв’язання таких завдань: визначити поняття ігрової комунікативної стратегії в межах лінгвопрагматичного потрактування мовної гри; проаналізувати фразеологічні одиниці у заголовкових комплексах електронних періодичних видань; визначити осо- бливості структурно-семантичних змін фразеологізмів і створити типологію трансформацій фразеологізмів у медіа- дискурсі за структурно-семантичними параметрами. Матеріалом дослідження слугували заголовкові комплекси мате- ріалів українських періодичних видань «Українська правда», «Тиждень», «Високий замок», «Газета по-українськи», «Україна молода», «Дзеркало тижня», що мають електронну версію, за 2017–2020 роки. Загалом проаналізовано понад 500 заголовкових комплексів з фразеологічними одиницями. У статті доведено, що ігрова стратегія інтригує читача, змушує його декодувати прихований зміст повідомлення, посилює інтелектуальний пошук тощо, тобто є вираженням комунікативної настанови на інтелектуальну гру й контамінацією медійного і ігрового дискурсів, а трансформова- ні фразеологізми беруть участь у реалізації ігрової стратегії автора та посилюють діалогічну взаємодію з читачами. Узагальнено, що трансформації фразеологізмів у заголовках представлено трьома групами: структурні, структурно- семантичні та комунікативно-функційні. До першої групи, що характеризується змінами компонентного складу без семантичних зрушень, віднесено розширення і редукцію; до другої групи, що охоплює зміни компонентного і змісто- вого рівня, належать субституція, контамінація та семантичне асоціювання; до третьої групи – зміни фукційного при- значення і відношення до дійсності у висловленні, що містить фразеологізм. Ключові слова: медіадискурс, ігровий дискурс, фразеологізм, трансформація, заголовок, прецедентний фено- мен, комунікативна стратегія.
Abstract. The article examines the transformed phraseology, which are representatives of the game communicative strategy of interaction between the author and readers in the Ukrainian media discourse. It is emphasized that the headline complexes perform the function of attracting the attention of readers and determine their further intention – to read the text of the message or stop reading. The presence of transformed phraseological units in the titles represents the game’s communicative strategy of the author’s interaction with the reader: the reader decodes the primary form of phraseology and enters into a dialogue with the author, actualizing all the semantic layers of the title. The main goal was to analyze the phraseology in the titles of Ukrainian electronic periodicals as the implementation of game communication strategy, which led to the solution of the following tasks: to define the concept of game communication strategy within the linguopragmatic interpretation of the language game; to analyze phraseological units in the title complexes of electronic periodicals; to determine the features of structural-semantic changes of phraseological units and to create a typology of transformations of phraseological units in media discourse according to structural-semantic parameters. The material of the research was the heading complexes of materials of Ukrainian periodicals «Ukrainian Truth», «Week», «High Castle», «Newspaper in Ukrainian», «Young Ukraine», «Mirror of the Week», which have an electronic version for 2017–2020. In total, more than 500 title complexes with phraseological units were analyzed. The article proves that game strategy intrigues the reader, forces him to decode the hidden content of the message, enhances intellectual search, etc., is an expression of communicative guidance on intellectual game and contamination of media and game discourses, and transformed phraseology participates in interaction with readers. It is generalized that the transformations of phraseological units in the titles are represented by three groups: structural, structural-semantic and communicative-functional. The first group, characterized by changes in component composition without semantic shifts, includes expansion and reduction; the second group, which includes changes in the component and content level, includes substitution, contamination and semantic association; to the third group-changes in the functional purpose and attitude to reality in the statement containing the phraseology. Keywords: media discourse, game discourse, phraseology, transformation, title, precedent phenomenon, communicative strategy.
Type: Text
Publication type: Стаття
URI: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/35344
ISSN: 2663-6840
Appears in Collections:Науковий вісник УжНУ Серія: Філологія. Випуск 2(44) - 2020

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ТРАНСФОРМАЦІЯ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ.pdf381.01 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.