Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/36189
Title: The origin and meaning of english animalistic idioms
Other Titles: Походження та значення англійських анімалістичних ідіом
Authors: Poluzhyn, Ivan
Keywords: idiom, animalistic, phraseological potence, set phrase, phrasing, locution
Issue Date: 2020
Publisher: ПП Данило С. І.
Citation: Poluzhyn, Ivan The origin and meaning of english animalistic idioms / Ivan Poluzhyn // Науковий вісник Ужгородського університету : серія: Філологія; / ред.кол.: Г. Шумицька Н. Венжинович та ін. – Ужгород : ПП Данило С. І., 2020. – Вип. 1 (43) : На честь д. філол. наук, проф. В. М. Мокієнка(до 80-річчя від дня народження). – С. 237–244. – Библиогр. : с. 243–244 (16 назв).
Series/Report no.: Філологія;
Abstract: Abstract. The article deals with the origin and meaning of English animalistic idioms. The author proposes the definition to the concept of idiom as a sequence of words with special integral meaning that differs from the sense of its constituents. This meaning cannot be deduced from the semantic components of words, constituting the idiom. A number of varieties of idiomatic phrases are given in the article. A contextological approach to the definition of their meaning is substantiated. The topicality of the study theme. As animalistic idioms were not the subject-matter of a separaate investigation, that is so far one does not know which concrete names of living creatures actively participate in forming idioms, the contents of the article are concentrated on filling this gap. The empirical material under study. For obtaining as precise data as possible 100 most frequently used idioms, enclosing a great number of living creature names regardless of their space displacement, have been analyzed. Each of the idioms under consideration is accompanied with a definition and short excursus into the history of its origin. The aim of writing the article is obtaining and making more precise semantic information about each of the animalistic idioms that make up dictionary entries. The following modern methods of linguistic investigation have been applied: phraseological identification, the description and analysis of dictionary definitions with selective references to lexicographic and literary sources, which give meaning variants of some animalistic idioms. The results of the given study convincingly prove the availability of keen interest, exhibited by the English ethnos, to the upper appearance, way of life and typical behavior of living creatures, the names of which entailed the formation of animalistic idioms. Categorization of the idioms under investigation has also been proposed that is based on the ability of a certain name of a living creature to form one or more animalistic idioms, that is, to reveal its phraseological potence. The subject-matter of further study may be a comparative aspect of animalistic idiomaticity in closely and distantly related languages. Keywords: idiom, animalistic, phraseological potence, set phrase, phrasing, locution.
Анотація. У статті йдеться про походження та значення англійських анімалістичних ідіом. Автор пропонує визначення ідіоми як групи слів зі спеціальним значенням, яке відрізняється від семантики її вербальних складників. Це значення не можна вивести з семантичних компонентів слів, що входять до складу ідіоми. У статті наведено низку різновидів ідіоматичних фразем, обґрунтовано контекстуальний підхід до визначення їхньої семантики. Актуальність теми дослідження. Оскільки в українській англістиці анімалістичні ідіоми не були предметом окремого наукового пошуку, тобто дотепер невідомо, які конкретні назви живих істот беруть ту чи іншу участь у формуванні усталених висловів, зміст статті зосереджений на заповненні цієї прогалини. Для отримання якомога точніших даних було проаналізовано 100 найчастіше вживаних ідіом, до складу яких входять назви багатьох видів живих істот незалежно від способу їх пересування у просторі. Кожна з наведених ідіом супроводжується дефініцією та коротким екскурсом в історію її виникнення. Метою написання статті було отримання тієї інформації про кожну із досліджених фразем, яка ще не була предметом окремого розгляду і шляхи її входження в мовний узус. Завдання роботи: ознайомлення з досліджуваною проблемою; відбір емпіричного матеріалу з низки лексикографічних джерел; аналіз походження відібраних фразем. Застосовано такі сучасні методи проведення аналізу фразеологічної семантики: фразеологічна ідентифікація, опис і аналіз словникових дефініцій із вибірковим покликанням на лексикографічні та літературні джерела. До аналізу також долучено варіанти деяких анімалістичних ідіом. Результати. Отримані дані дослідження переконливо доводять наявність глибокого зацікавлення англійського етносу зовнішністю, способом життя й типовою поведінкою живих істот, назви яких спричинилися до утворення й частого вживання наведених анімалістичних ідіом. У статті також запропонована категоризація досліджених ідіом, що ґрунтується на здатності тієї чи тієї назви живої істоти до утворення однієї або значної кількості анімалістичних ідіом. Запропонована чітко окреслена градація участі назв живих істот у формуванні фразеологічного потенціалу в англійській мові. Перспективи досліджень. Предметом подальшого дослідження може слугувати порівняльно- зіставний аспект анімалістичної фраземіки у близько- й віддаленоспоріднених мовах. Ключові слова: ідіома, анімалістичний, фразеологічний потенціал, усталена фраза, висловлення (формулювання) думки, мовний зворот.
Type: Text
Publication type: Стаття
URI: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/36189
ISSN: 2663-6840
Appears in Collections:Науковий вісник УжНУ Серія: Філологія. Випуск 1(43) - 2020

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
THE ORIGIN AND MEANING.pdf360.1 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.