Please use this identifier to cite or link to this item:
https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/3789
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Іванишин, Петро | - |
dc.date.accessioned | 2015-07-28T13:07:23Z | - |
dc.date.available | 2015-07-28T13:07:23Z | - |
dc.date.issued | 2012 | - |
dc.identifier.citation | Іванишин, П. Переклади Петра Скунця: Біографічно-герменевтичні аспекти [Текст] / П. Іванишин // Науковий вісник Ужгородського університету : Серія: Філологія. Соціальні комунікації / ред. кол.: Ю.М. Бідзіля (голова), В.В. Барчан, Н.П. Бедзір та ін. – Ужгород: Видавництво УжНУ «Говерла», 2012. – Вип. 28. – С. 70–75. – Бібліогр.: с. 74–75 (8 назв). | uk |
dc.identifier.uri | https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/3789 | - |
dc.description | Translation heritage of famous Ukrainian poet Petro Skunts’ is investigated in this article. It is proved that his translations had two important functions: existential (provided creative survival of the poet in the inhuman circumstances of the communist enslavement) and hermeneutic (reaching an understanding between Ukrainian and different cultures). Key words: poetry, translation, understanding, interpretation, periodization, sense, existence. | uk |
dc.description.abstract | У статті досліджується перекладацька спадщина відомого українського поета Петра Скунця. Доводиться, що його переклади виконували дві важливі функції: екзистенційну (забезпечували творче виживання поета в нелюдських обставинах комуністичного поневолення) та герменевтичну (будування мостів порозуміння між українською та різними культурами). Ключові слова: поезія, переклад, порозуміння, інтерпретація, періодизація, сенс, буття. | uk |
dc.language.iso | uk | uk |
dc.publisher | Видавництво УжНУ "Говерла" | uk |
dc.relation.ispartofseries | Філологія. Соціальні комунікації; | - |
dc.subject | поезія | uk |
dc.subject | переклад | uk |
dc.subject | порозуміння | uk |
dc.subject | інтерпретація | uk |
dc.subject | періодизація | uk |
dc.subject | сенс | uk |
dc.subject | буття | uk |
dc.title | Переклади Петра Скунця: Біографічно-герменевтичні аспекти | uk |
dc.title.alternative | Translations by Petro Skunts: Biographically-hermeneutic aspects | uk |
dc.type | Text | uk |
dc.pubType | Стаття | uk |
Appears in Collections: | Науковий вісник УжНУ Серія: Філологія. Соціальні комунікації Випуск 28 - 2012 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
ПЕРЕКЛАДИ ПЕТРА СКУНЦЯ.pdf | 320.12 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.