Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/42284
Title: Názvy částí pluhu v jihokarpatských nářečích
Other Titles: Назви частин плуга в південнокарпатських говірках
Names of plough parts in south carpathian dialects
Authors: Vašíček, Michal
Keywords: діалектологія, південнокарпатські говірки, сільськогосподарська лексика, термінологія, пов’язана з плугом
Issue Date: 2021
Publisher: ПП Данило С. І.
Citation: Vašíček Michal Názvy částí pluhu v jihokarpatských nářečích / Michal Vašíček Науковий вісник Ужгородського університету. Серія: Філологія. На пошану Йосипа Олексійовича Дзендзелівського ( до 100-річчя з дня народження) / М-во освіти і науки України; ДВНЗ “Ужгорог. нац. ун-т”, Філологічний ф-т [М. Номачі (гол. ред.), Н. Венжинович (голова ред. Ради), Ю. Бідзіля (відп. ред.) та ін.]. – Ужгород: ПП Данило С. І., 2021. – Вип. 2(46). – С. 24–34. – Бібліогр.: с. 32 (26 назв).
Series/Report no.: Філологія;
Abstract: Анотація. У статті зібрано й розглянуто матеріали до термінології складових частин плуга в південнокарпат- ських говірках із різних джерел – із лінгвістичних атласів (ЛАЗ, АУМ, ЗЛА, ЗКДА), наукових праць, присвячених сільськогосподарській лексиці, та з лексичних матеріалів Івана Артемовича Панькевича, які зараз опрацьовуються в Слов’янському інституті Чеської академії наук у вигляді електронної словникової бази даних. Ці матеріали публі- куються вперше. Розглядаються діалектні назви таких частин плуга: леміш, чересло, полиця, гряділь, чепіги, розпірка між чепігами, підошва плуга, на яку кріпився леміш, стовба (прямовисна частина, яка з’єднувала гряділь з підошвою), колішня (колісний передок плуга), кілок, яким гряділь кріпився до колішні, дишель колішні, тяж (кільце з прутів, піз- ніше ланцюг або обруч, яким з’єднували гряділь із колішнею), істик (палиця з залізною лопаткою, якою чистили плуг від глини) та підволока (підкладка до транспорту плуга). Подано опис ареального поширення зафіксованих лексем, у більшості слів наводиться їх мотивація та етимологія за діалектологічними та етимологічними джерелами, для деяких слів зроблено спробу власної етимологізації. Південнокарпатські діалектні назви основних частин плуга було ґрунтов- но описано в науковій літературі в минулому – насамперед завдяки працям Й.О. Дзендзелівського; назви 3–5 частин плуга картографуються в діалектних атласах. Матеріали І.А. Панькевича підтверджують і доповнюють наші знання цієї семантичної мікрогрупи сільськогосподарської лексики. Tермінологія плуга в південнокарпатських говірках на території Словаччини, яка в них добре представлена, була досі менше відома. Проте найбільше значення матеріали І. Панькевича мають для опису найменувань менш помітних частин плуга, як наприклад, підошви, стовби, розпірки між чепігами, кілка, яким гряділь кріпився до колішні, тяжа, який насаджувався на цей кілок, підкладки під плуг та інших. Етимологічний аналіз зафіксованої лексики показав, що південнокарпатські говірки зберегли значну частину праслов’янської термінології плуга, але водночас створили чимало специфічних інновацій, серед яких є слова домаш- нього походження, запозичення з угорської, німецької та західнослов’янських мов. Ключові слова: діалектологія, південнокарпатські говірки, сільськогосподарська лексика, термінологія, пов’язана з плугом.
Abstract. The article collects and studies materials on the terminology of plough components in South Carpathian dialects from various sources – from linguistic atlases (Dzendzelivsky’s Linguistic atlas of the Ukrainian dialects in Transcarpathia, Atlas of the Ukrainian language, Slavic linguistic atlas, Carpathian dialect atlas), scientific works, and from lexical materials of Ivan Pankevych, which are now being transformed into an electronic lexical database in the Institute of Slavonic Studies of the Czech Academy of Sciences. These materials are published for the first time. The dialect names of the following parts of the plough are considered: a ploughshare, a coulter, a mouldboard, a beam, a hook connecting the beam to the wheels, handles, braces between the handles, a landside, a vertical board connecting the landside with the beam, wheels and their parts, a drawbar, a wicker or metal hoop connecting the plough with the wheels, a stick for scraping the soil from the mouldboard, a simple construction for transport of the plough. The description of the areal distribution of the fixed tokens is given, in most words their motivation and etymology according to dialectological and etymological sources are given, in some words an attempt of own etymologization is made. The South Carpathian dialect names of the main parts of the plough have been thoroughly described in the scientific literature in the past thanks to the works of Yosyp Dzendzelivsky. The names of 3–5 parts of the plough are mapped in dialect atlases. I. Pankevych’s materials confirm and supplement our knowledge of this semantic microgroup of agricultural vocabulary. Тhe terminology of the plough in the South Carpathian dialects on the territory of Slovakia, which is well represented in them, was still less known. However, Pankevych’s materials are of the greatest importance for describing the names of less noticeable parts of the plough, such as landside, the vertical board connecting the beam with the landside and holding the mouldboard, the braces between the handles, the hook with which the beam was attached to the wheels, the hoop that was put on this hook, the construction for transport of the plough and others. An etymological analysis of the obtained lexis showed that the South Carpathian dialects retained a large part of the Proto-Slavic plough terminology, but at the same time created a number of specific innovations, including words of domestic origin and loans from Hungarian, German and West Slavic languages. Keywords: dialectology, South Carpathian dialects, traditional agriculture terminology, plough terminology
Anotace. V článku jsou shromážděny a analyzovány materiály k názvosloví pluhu v jihokarpatských nářečích z různých zdrojů – z jazykových atlasů (z Lingvistického atlasu ukrajinských nářečí Zakarpatské oblasti Josypa Dzendzelivského, Atlasu ukrajinského jazyka, Slovanského jazykového atlasu, Karpatského jazykového atlasu), vědeckých prací o zemědělské slovní zásobě a z lexikálních materiálů Ivana Paňkevyče, které jsou zpracovávány ve Slovanském ústavu Akademie věd ČR ve formě elektronické lexikální databáze. Tyto materiály jsou publikovány poprvé. Zkoumány jsou nářeční názvy těchto částí pluhu: radlice, krojidlo, odhrnovačka, hřídel, kleče (rukojetě), rozpěrka mezi klečemi, plaz (dřevěná horizontální součást, na niž se upevňovala radlice), slupice (svislý nosník spojující plaz a hřídel), plužní kolečka, potykač (zahnutý kolík, kterým se hřídel pluhu připevňoval k plužním kolečkům), houžev (proutěná, později železná obruč, která se navlékala na potykač), oj plužních koleček, otka (dřevěná tyč s kovovou lopatkou sloužící k čištění pluhu od hlíny) a vlačihy (jednoduchý nástroj pro přepravu pluhu). Je charakterizováno areálové rozložení zkoumaných lexémů, obvykle je uvedena jejich motivace a etymologie podle dialektologických a etymologických pramenů, v některých případech je učiněn pokus o vlastní etymologizaci. Jihokarpatské nářeční názvy hlavních částí pluhu byly v minulosti podrobně popsány v odborné literatuře – především díky pracím J. O. Dzendzelivského, názvy 3–5 částí pluhu jsou mapovány v uvedených nářečních atlasech. Materiály I. Paňkevyče potvrzují a doplňují naše znalosti o této sémantické mikroskupině zemědělského lexika; dosud méně známá byla terminologie pluhu v jihokarpatských nářečích na území Slovenska. Paňkevyčovy materiály však mají největší význam pro popis názvů méně nápadných částí pluhu, jako jsou plaz, slupice, rozpěrka mezi klečemi, potykač, houžev, vlačihy aj. Etymologická analýza získaného lexika ukázala, že jihokarpatská nářečí zachovala značnou část praslovanské terminologie pluhu, zároveň si však vytvořila řadu specifických inovací, mezi nimiž jsou jak slova domácího původu, tak přejímky z maďarštiny, němčiny a západoslovanských jazyků. Klíčová slova: dialektologie, jihokarpatské dialekty, zemědělská terminologie, terminologie pluhu.
Type: Text
Publication type: Стаття
URI: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/42284
ISSN: 2663-6840
Appears in Collections:Науковий вісник УжНУ Серія: Філологія. Випуск 2(46) - 2021

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
NÁZVY ČÁSTÍ PLUHU V JIHOKARPATSKÝCH.pdf531.1 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.