Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/49109
Назва: Фразеологізми української мови на позначення дій, вчинків, поведінки людини (на матеріалі прози закарпатоукраїнського письменника Мирослава Дочинця)
Автори: Венжинович, Наталія Федорівна
Ключові слова: фразеологізми, українська мова, лінгвокультурологічні особливості, мовна картина світу, індивіду ально-авторські фраземи, діалектна фразеологія, художній текст, закарпатоукраїнський письмен ник Мирослав Дочинець
Дата публікації: 2022
Видавництво: Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae
Бібліографічний опис: Фразеологізми української мови на позначення дій, вчинків, поведінки людини (на матеріалі прози закарпатоукраїнського письменника Мирослава Дочинця). Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae. 65 (2020). С. 393 - 409.
Короткий огляд (реферат): Стаття присвячена вивченню фраземіки у прозі сучасного закарпатоукраїнського письменни ка Мирослава Дочинця. Вперше проаналізовано найвагоміші лінгвокультурологічні особливості фразеологічних одиниць на позначення дій, вчинків, поведінки людини, зафіксованих у художніх творах зазначеного автора. Актуальність теми дослідження зумовлена потребою подальшого опрацювання в українському мовознавстві питань, пов’язаних із вивченням індивідуально-авторського фразеовживання, поси ленням в україністиці інтересу до діалектної фразеології української мови, відсутністю ґрунтовних досліджень, присвячених вивченню художньої мови зазначеного закарпатоукраїнського прозаїка. З’ясовано, що cаме діалектна фразеологія найкраще відтворює суспільний досвід, звичаї, обряди, особливості менталітету мовців, які проживають на Закарпатті. Відібраний фактичний матеріал опрацьовано за допомогою описового методу для виділення тематичних груп фразеологізмів. Метод контекстуального аналізу використано для з’ясування функціональних і стилістичних можливостей фразем у прозових творах Мирослава Дочинця. Описовий метод уможливив теоретичне узагальнення результатів дослідження, систематизацію дібраного матеріалу. Для уточнення семантики фразем використано метод компонентного аналізу. У матеріалі дослідження виокремлено близько 600 фразеологічних одиниць. Досліджено розвиток фразеологічного значення, що дало змогу встановити, як їхні універсальні закономірності, так і суто національну (регіональну) специфіку. Автор констатує, що фразеологічні одиниці, зафіксовані у художніх творах, мають яскраве експресивно-емоційне та оцінне забарвлення, вони надають  Akadémiai Kiadó, Budapest Studia Slavica Hung. 65 (2020) 2, 393–409 тексту образності. Фраземи виразно та влучно характеризують ознаки, дії, які можна застосувати до багатьох конкретних фактів мовлення. Мовний стиль творів – феномен, результат невтомної творчої діяльності письменника. Спостережено, що, характеризуючи персонажів чи їхній стан, Мирослав Дочинець часто викори стовує компаративні фразеологізми. Вживання фразем допомогло письменнику відтворити коло рит рідного краю, розкрити характери, позитивні та негативні вчинки героїв, фізичний та емоцій ний стан персонажів, яскраво та оригінально відобразити їхнє живе мовлення. Унаслідок проведеного дослідження доходимо висновку, що фразеологічні одиниці, функціону ючи у художніх творах Мирослава Дочинця, виконують важливу інтенсифікаційну роль, зокрема, виступають виразними репрезентантами традицій, звичаїв, побутових реалій, характерних для за карпатців. Авторські видозміни (структурні, образно-смислові) значною мірою розширюють функ ціональне поле таких висловів.
Тип: Text
Тип публікації: Стаття
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/49109
Розташовується у зібраннях:Наукові публікації кафедри української мови

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
12Venzhynovych.pdf292.65 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.