Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/57753
Title: Англомовний концепт JEWELLERY: соціокультурний аспект
Other Titles: The English concept JEWELLERY: sociocultural aspect
Authors: Цобенко, О. В.
Keywords: картина світу, концепт, соціокультурний аспект, ювелірні прикраси, world view, concept, sociocultural aspect, jewellery
Issue Date: 2022
Publisher: Видавничий дім "Гельветика"
Citation: Цобенко, О. В. Англомовний концепт JEWELLERY: соціокультурний аспект / О. В. Цобенко // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (гол. ред.), М. М. Палінчак, Ю. М. Бідзіля та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", 2022. – Т.2, Вип. 24. – С. 98–102. – Бібліогр.: с. 102 (6 назв); рез. укр, англ.
Series/Report no.: Закарпатські філологічні студії;
Abstract: Стаття присвячена аналізу соціокультурного аспекту англомовного концепту JEWELLERY як фрагменту картини світу. Матеріалом аналізу слугували дві спеціалізовані енциклопедії, а саме: An Illustrated Dictionary of Jewelry та Glossary of Jewelry-Related Terms. У роботі використано такі методи дослідження: компонентний аналіз, дефініційний аналіз, концептуальний аналіз, ономасіологічний аналіз. Спеціалізовані енциклопедичні джерела містять інформацію стосовно 300 номінацій ювелірних прикрас. Відповідно до місця носіння, досліджені назви ювелірних прикрас поділяються на 6 блоків соматичної локалізації, а саме: прикраси для голови, прикраси для шиї, прикраси для рук, прикраси для тулуба, прикраси для ніг та прикраси статевих органів. Енциклопедичні тлумачення зазначають приналежність певного об’єкту до класу ювелірних прикрас, описують форму ювелірних виробів, вказують місце носіння, суб’єкта носіння та особливості використання тієї чи іншої прикраси. Відмінності дефініцій назв ювелірних прикрас у загальномовних та спеціалізованих словниках полягають в об’ємі та детальності інформації про дані артефакти. В межах аналізу соціокультурного аспекту виділяємо соціальне призначення ювелірних прикрас, яке лягло в основу їхньої мотивації. Це у першу чергу проявляється у назвах тих прикрас, які позначають належність того, хто її носить, до певної групи, тобто ці прикраси мають ідентифікаційні функції. Зазначимо, що ця функціональна спрямованість відзначається в основному у різновидах обручок. Ономасіологічний аналіз вибірки показав, що аналізована ознака відображає також і символічне призначення тих чи інших прикрас. Як правило, ці прикраси символізують певні відношення між особами, які їх носять. Перспективою проведеного аналізу є дослідження особливостей вербалізації концепту JEWELLERY в англомовному дискурсі.
The article is dedicated to the analysis of the sociocultural aspect of the English concept JEWELERY as a fragment of the world view. Two specialized encyclopaedias served as material for the analysis, namely: An Illustrated Dictionary of Jewelry and Glossary of Jewelry-Related Terms. The following research methods have been used in the work: componential analysis, definitional analysis, conceptual analysis, onomasiological analysis. Specialized encyclopaedic sources contain information on 300 nominations of jewellery. According to the place of wearing, the investigated names of jewellery are divided into 6 blocks of somatic localization, namely: head jewellery, neck jewellery, hand jewellery, body jewellery, leg jewellery, and genital jewellery. Encyclopaedic interpretations indicate the belonging of a certain object to the class of jewellery, describe the shape of jewellery, indicate the place of wearing, the subject of wearing, and the specifics of the use of this or that jewellery. The differences in the definitions of the names of jewellery in common and specialized dictionaries lie in the volume and detail of information about these artefacts. Within the analysis of the socio-cultural aspect, we highlight the social purpose of jewellery, which formed the basis of their motivation. This is first of all manifested in the names of those ornaments that indicate the belonging of the wearer to a certain group, that is, these ornaments have identification functions. It should be noted that this functional orientation is noted mainly in the varieties of wedding rings. The onomasiological analysis of the sample showed that the analysed feature also reflects the symbolic purpose of certain ornaments. As a rule, these ornaments symbolize certain relationships between the persons who wear them. The perspective of the conducted analysis is the study of the peculiarities of the verbalization of the concept JEWELERY in the English discourse.
Type: Text
Publication type: Стаття
URI: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/57753
ISSN: 2663-4880
Appears in Collections:Закарпатські філологічні студії Випуск 24 (Том 2) 2022

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
АНГЛОМОВНИЙ КОНЦЕПТ JEWELLERY.pdf396.34 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.