Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/58765
Title: Метафоричне моделювання конфлікту як пастки в британському економічному дискурсі: перекладацький аспект
Other Titles: Metaphorical modeling of conflict as a trap in British economic discourse: a translation aspect
Authors: Караваєва, Т. Л.
Тер-Григорьян, М. Г.
Keywords: британський економічний дискурс, метафорична модель, перекладацький еквівалент, пастка, фрейм, British economic discourse, metaphorical model, translation equivalent, trap, frame
Issue Date: 2021
Publisher: Видавничий дім "Гельветика"
Citation: Караваєва, Т. Л. Метафоричне моделювання конфлікту як пастки в британському економічному дискурсі: перекладацький аспект / Т. Л. Караваєва, М. Г. Тер-Григорьян // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (гол. ред.), М. М. Палінчак, Ю. М. Бідзіля та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2021. – Вип. 16. – C. 184–188. – Бібліогр.: с. 188 (9 назв); рез. укр., англ.
Series/Report no.: Закарпатські філологічні студії;
Abstract: Стаття присвячена аналізу метафоричної моделі «пастки» як засобу репрезентації причин економічного та політичного конфліктів, які виникають у країнах так званого нижнього мільярду за термінологією П. Колієра. Автор книги «Нижній мільярд: чому бідні країни не можуть стати багатими і що можна для цього зробити» П. Колієр, спираючись на когнітивну метафору пастки, моделює проблемні ситуації у світовій економіці. Ця структурована концептуальна область «пастки» інтерпретується як фреймова структура, що містить логічні компоненти (концепти) і водночас сукупності модусних смислів (модуси можливості, оцінювання тощо), що дає змогу розглядати її як базу моделювання соціально актуальних проблем через систему елементів фреймових структур. Використовуючи когнітивну метафору пастки, П. Колієр пояснює сутність інтерпретації та розуміння автором подій та обставин, що перешкоджають певним країнам та їх народам досягти економічного розвитку країн «верхнього мільярду». Автор вважає, що політичні конфлікти є пасткою на шляху до багатства, до якої потрапляють країни «нижнього мільярду». Проте метафорична модель пастки в британському економічному дискурсі, зокрема в термінології П. Колієра, має такі ознаки, що реалізують не повною мірою змістовні елементи метафоричної моделі пастки, які присутні в українському перекладі, такі як суб’єкт, зацікавлений у перешкоджанні руху, або джерело, причина невдач – той, хто створює пастки, і жертва – об’єкт, що потрапляє у пастку. Фрейм «пастка» передбачає заповнення певної кількості слотів, які кількісно та змістовно відповідають кількості елементів, що виокремлено в цьому фрагменті людського досвіду. Метафоризація пастки (trap) у британському дискурсі П. Колієра виводить на периферію моделі зазначені ознаки, натомість фокусує увагу саме на різновидах пастки, таких як громадянська війна та державний переворот. Отже, реалізація метафоричної моделі пастки не містить змістовних складників щодо усіх учасників ситуації пастки, правил поведінки та їх ролі, що не дає змогу вважати її вдалою і прозорою, або, можливо, перекладацький відповідник trap – пастка є некоректним.
The article is devoted to the analysis of the metaphorical model of the “trap” as a means of representing the causes of economic and political conflicts that arise in the countries of the so-called the bottom billion in the terminology of P. Collier. The author of the book “The Bottom Billion: Why the Poorest Countries are Falling and What Can Be Done About it” P. Collier, relying on the cognitive metaphor of the trap, models problematic situations in the world of economy. This structured conceptual area of the trap is interpreted as a frame structure containing logical components (concepts) and at the same time a set of modus meanings (mode of opportunity, evaluation, etc.), which allows to consider it as a basis for modeling socially relevant problems through a system of frame structures. Using the cognitive metaphor of the trap, P. Collier explains the essence of the author’s interpretation and understanding of events and circumstances that prevent certain countries and their peoples to achieve the economic development of the top billion countries. The author believes that political conflicts are a trap on the path to wealth, to which the countries of the bottom billion get. However, the metaphorical model of the “trap” in the British economic discourse, in particular in the terminology of P. Collier, has the following features that do not fully implement the substantive elements of the metaphorical model of the trap, which are presented in the Ukrainian translation: the subject, interested in obstructing the movement, or the source, the cause of the failures is the one who creates the traps and the victim, the object that gets into the trap. The “trap” frame involves filling a certain number of slots, which quantitatively and meaningfully correspond to the number of elements that are highlighted in this fragment of human experience. The metaphorization of the trap in P. Collier’s British discourse brings these features to the periphery of the model, instead focusing on the types of traps: civil war and coup d’état. Thus, the implementation of the metaphorical model of the trap does not contain meaningful components for all participants in the trap situation, rules of conduct and their role, which does not allow it to be considered successful and transparent, or perhaps the translation equivalent of trap – trap is incorrect.
Type: Text
Publication type: Стаття
URI: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/58765
ISSN: 2663-4880
Appears in Collections:Закарпатські філологічні студії Випуск 16 2021

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
МЕТАФОРИЧНЕ МОДЕЛЮВАННЯ КОНФЛІКТУ.pdf496 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.