Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/60090
Title: Text in different systematic languages and the role of the quotation in the text formation symbols system
Other Titles: Текст різними систематичними мовами та роль цитати в системі символів формування тексту
Authors: Abdullayeva, K.
Keywords: quotation, text context, intertextual context, textual aspect, text formation sign, цитата, текстовий контекст, інтертекстуальний контекст, текстовий аспект, знак формування тексту
Issue Date: 2020
Publisher: Видавничий дім "Гельветика"
Citation: Abdullayeva, K. Text in different systematic languages and the role of the quotation in the text formation symbols system / K. Abdullayeva // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), Ю. М. Бідзіля, М. Т. Вереш та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2020. – Т. 3, вип. 13. – С. 7–10. – Бібліогр.: с. 10 (9 назв); рез. укр., англ.
Series/Report no.: Закарпатські філологічні студії;
Abstract: The textforming functions of the quotations in the text as well as its functionalism have been investigated in the article. Quotation is a text formation element in the linguistics. It acts as a speech unit that acts as a textual syntactic design. Quotations are also designed to make the text impressive and emotionality. All the necessary tools for text formation, including quotations, are intended to enable the semantic opening of the mind. In this context, not all quotations have the same power. The text formation function of the quotation depends on the author’s organization, intent and purpose, assistance, and well-established plan of the text. Quotations are considered to be main means which provide the logical-semantic and formal-structural completeness of the texts. The main characteristic of the text is that it is a full-text speech part. There is a unified relationship between the whole structure of language. This also shows itself in the citation of the text. The quotation in the text is also used as a text formation mark. There are two purposes of the author’s use of quotations in the creation of the text: firstly, the author relies on reliable sources to reinforce his point of view; secondly, to reinforce what has been said; to introduce the public and scientists with common ideas, and so on. The quoted text defines the details of the information. The relativeness of the meaning texts and quotations, which we want to use inside the text are also very important. It (the relativeness of the meaning) is balanced between the sentences in the quotations and between the sentences in the main text. For example, the meaning of the text and quotation similarity is observed in the main text and in the quotation text: “A person’s daily life, love, motivation, inspiration, ethnography, thinking, activities directly related to the phraseology expressions, as well as being common to all languages, national character, the formation, the formation of the domestic laws of each language and its framework is based on its system”.
У статті досліджено текстові функції цитат у тексті, а також їх функціоналізм. Цитата є елементом текстотворення в мовознавстві. Вона є мовною одиницею, яка виступає як текстова синтаксична конструкція. Цитати також покликані зробити текст вражаючим та емоційним. Усі необхідні інструменти для формування тексту, включаючи цитати, покликані забезпечити смислове відкриття розуму. У цьому контексті не всі цитати мають однакову силу. Функція формування тексту цитати залежить від організації, наміру та мети, допомоги та чітко складеного плану тексту. Цитати вважаються основним засобом, що забезпечує логіко-семантичну та формально-структурну повноту текстів. Основна характеристика тексту полягає в тому, що це повнотекстова мовна частина. Є уніфікований зв’язок між усією структурою мови. Це проявляється і в цитуванні тексту. Цитата в тексті також використовується як знак утворення тексту. Наявні дві цілі використання цитат авторами під час створення тексту: по-перше, автор спирається на надійні джерела для посилення своєї точки зору; по-друге, підкріплювати сказане; познайомити громадськість та науковців із загальними ідеями тощо. Цитований текст визначає деталі інформації. Відносність значень текстів і цитат, які ми хочемо використати всередині тексту, також є дуже важливою. Вона (відносність значення) врівноважується між реченнями в цитатах та між реченнями в основному тексті. Наприклад, значення подібності тексту та цитат спостерігається в головному тексті та в тексті цитати: «Повсякденне життя людини, любов, мотивація, натхнення, етнографія, мислення, діяльність безпосередньо пов’язані із фразеологічними виразами, а також будучи загальним для всіх мов, національного характеру, формування побутових законів кожної мови та її основи, базується на її системі».
Type: Text
Publication type: Стаття
URI: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/60090
ISSN: 2663-4899
Appears in Collections:Закарпатські філологічні студії Випуск 13 Том 3 2020

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
TEXT IN DIFFERENT SYSTEMATIC LANGUAGES AND THE ROLE.pdf335.46 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.