Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/60277
Назва: | Стильова характеристика англійськомовного фентезійного тексту «Гаррі Поттер» |
Інші назви: | The style characteristics of the English fantasy text “Harry Potter” |
Автори: | Марчук, О. В. |
Ключові слова: | текст англійськомовного фентезі, стилістичні засоби, виразові прийоми, індивідуально авторський стиль, реальне, ірреальне, the English fantasy text, stylistic devices, expressive means, author’s individual style, real, unreal |
Дата публікації: | 2020 |
Видавництво: | Видавничий дім "Гельветика" |
Бібліографічний опис: | Марчук, О. В. Стильова характеристика англійськомовного фентезійного тексту «Гаррі Поттер» / О. В. Марчук // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), А. І. Девіцька, М. Т. Вереш та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2020. – Т. 1, вип. 14. – С. 153–157. – Бібліогр.: с. 157 (20 назв); рез. укр., англ. |
Серія/номер: | Закарпатські філологічні студії; |
Короткий огляд (реферат): | Індивідуальний стиль письменника маркується своєю унікальністю, але очевидно, що сучасні автори, працюючи
з фентезійними світами, прагнуть привернути увагу читача, використовують власний лексикон як потужний лексичний матеріал і когорту стилістичних засобів і прийомів. У статті досліджується проблема використання стилістичної
палітри зображально-виразових лексичних засобів у тексті англійськомовного фентезі (ТАФ) «Гаррі Поттер». Актуальність обраної проблеми полягає в тому, що стилістичні засоби та виражальні прийоми є важливими у вивченні
лексичного складу мови художнього наративу. Завдання статті – визначити потенціал і домінування стилістичних
засобів і виражальних прийомів у ТАФ «Гаррі Поттер», а також їхній емоційний, оцінний, експресивний потенціал.
Стилістичні засоби та виражальні прийоми стали інструментом конструювання каркасу й унікального стилю
ТАФ Дж. К. Ролінґ. Це дало змогу читачам побудувати великий і детальний альтернативний світ у своїй свідомості,
використовуючи комбінацію загальних знань та інформації, наданої текстами.
Дж. К. Ролінґ подала читачеві новий, захопливий і повністю продуманий наратив, використовуючи різноманітні
стилістичні засоби й виражальні прийоми. Цей процес зумовлений позамовними факторами, які впливають на
людину у сучасному світі, зокрема популярністю досліджуваного твору. Під час побудови фентезійного світу «Гаррі
Поттер» Дж. К. Ролінґ активно застосовує метафору, порівняння, метонімію, гіперболу, оцінні та образні епітети. Усі
ці стилістичні засоби та виражальні прийоми мають на меті якомога яскравіше зобразити дії та роздуми персонажів,
панорамно відтворити різні межі реального й ірреального, а також активізувати уяву читача. The writer’s individual style is marked by its uniqueness, but it is obvious that modern authors, working with fantasy worlds, seek to attract the reader’s attention, use their own lexicon as a powerful lexical material and a cohort of stylistic devices and techniques. The article focuses on the problem of using the stylistic pallet of visual-expressive lexical means in the English fantasy text “Harry Potter”. The topicality of the chosen problem is that the visual-expressive lexical means are important while studying the language lexical composition of the narrative. The purpose of this article is to determine the prospective and domination of the stylistic means in the English fantasy text “Harry Potter”, as well as their emotional, evaluative and expressive prospective. The stylistic devices and expressive techniques have become the instrument of designing the frame and J.K. Rowling’s unique style in the English fantasy text. This allowed readers to build a large and detailed alternative world in their minds, using a combination of general knowledge and information provided by the texts. J.K. Rowling presented the reader with a new, engaging and fully thought out narrative, using a variety of stylistic devises and expressive techniques. This process is conditioned by extra-linguistic factors that influence a person in the modern world, and in particular the popularity of the texts under study. J.K. Rowling actively uses metaphor, comparison, metonymy, hyperbole, simile and figutative epithets while constructing the Harry Potter fantasy world. All these stylistic devices and expressive techniques aim to portray the characters’ actions and views as bright as possible, to recreate panoramicly the various boundaries of the real and unreal, as well as to activate the reader’s imagination. |
Тип: | Text |
Тип публікації: | Стаття |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/60277 |
ISSN: | 2663-4880 |
Розташовується у зібраннях: | Закарпатські філологічні студії Випуск 14 Том 1 2020 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
СТИЛЬОВА ХАРАКТЕРИСТИКА АНГЛІЙСЬКОМОВНОГО.pdf | 416.4 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.