Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/60294
Title: Варіативність просодичних ознак у мовленні канадців
Other Titles: The variation of prosodic means in the speech of Canadians
Authors: Русавська, О. О.
Бондаренко, О. К.
Keywords: територіальна варіативність, просодія, канадський варіант англійської мови, шкала, термінальний тон, territorial variation, prosody, Canadian English language, Head, terminal tone
Issue Date: 2020
Publisher: Видавничий дім "Гельветика"
Citation: Русавська, О. О. Варіативність просодичних ознак у мовленні канадців / О. О. Русавська, О. К. Бондаренко // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), А. І. Девіцька, М. Т. Вереш та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2020. – Т. 1, вип. 14. – С. 187–191. – Бібліогр.: с. 191 (14 назв); рез. укр., англ.
Series/Report no.: Закарпатські філологічні студії;
Abstract: Вивчення територіальної варіативності англійської мови в Канаді має величезне значення, по-перше, через глобальне поширення англійської мови в сучасному світі, а по-друге, вивчення канадського варіанта англійської мови не мало належного висвітлення в дослідницькій практиці. Ще й досі не визначений статус канадської англійської, а просодичні особливості її фонологічної системи не були предметом аналізу в сучасних лінгвістичних студіях. У Канаді в результаті тривалої історичної взаємодії британського й американського стандартів склалася своя особлива норма, яка більше не є ані британською, ані американською. Наявність своєрідного, специфічного просодичного оформлення мовлення канадців свідчить про дивергентні характеристики канадського національного стандарту в парадигмі національних варіантів полінаціональної англійської мови. Канадська англійська має великі власні ресурси розвитку як на рівні лексики, так і на рівні фонетики. Вона багата і своєрідна як на національному рівні, так і на рівні регіональних особливостей. Національний англоканадський стандарт складається в результаті взаємодії власне літературного стандарту, відбитого в письмовому й офіційно-діловому мовленні англоканадців, яке в основній своїй частині, як стверджують багато дослідників, має гібридний характер різних субстандартних рівнів, тобто узусів і діалектних різновидів. У дослідженні представлено результати комплексного аналізу особливостей територіального варіювання просодії в канадському варіанті англійської мови. Варіативність просодичних ознак канадської вимовної норми зумовлено різноманітними контактами й неоднорідним характером інтеграційних процесів у територіальних локусах, що пояснюється історичними зв’язками з Англією, Ірландією, Шотландією, Північною Америкою, а також синтезом соціальних і культурних факторів. Ситуація двомовності в країні, інтерференція французької вимови, вплив британського й американського варіантів англійської мови на вимовні особливості канадців призвели до появи своєрідного канадського варіанта англійської мови, який має свої особливості на просодичному рівні фонологічної системи. Дивергентними ознаками канадського варіанта англійської мови є перерозподіл функцій американських і британських просодичних параметрів з урахуванням потреб нової мовної системи, що виявляється на просодичному рівні у високій частотності спадної ступінчастої та рівної видів шкал, висхідного та спадно-висхідного термінального тону, у варіативному характері діапазону частоти основного тону.
The study of territorial variation of the English language in Canada has a great meaning, first of all because of global extention of English in the modern world, and secondly, the study of Canadian English hasn’t got a decent examination in research practice. The status of Canadian English hasn’t been defined, and the prosodic peculiarities of its phonological system hasn’t yet been the object of analysis in update linguistic studios. In Canada as a result of long term history of British and American English influence a unique pronunciation norm has originated, which is neither British nor American any more. This specific prosodic character of Canadian speech attests to the divergent peculiarities of national standard in the paradigm of national variants of polynational English language. Canadian English is rich and unique both on national level and on the level of regional peculiarities. National Anglo-Canadian standard is developed as a result of interaction of literary standard, reflected in written and official speech of anglo-canadians. As most linguists state Canadian English in its basic part has a hybrid character of various substandard levels. The results of the complex analysis of territorial variation of prosody in Canadian English are presented in the this paper. The diversity of prosodic means in Canadian pronunciation norm is conditioned by various contacts and inhomogeneous character of integrational process in territorial areas which can be explained by historical links with England, Scotland, North America, Ireland and by social and cultural synthesis. On the prosodic level high frequency of Low Falling and Level Heads, Rising, Falling and Falling-Rising terminal tones can be defined as divergent features of Canadian English, which is the result of redistribution of American and British prosodic parameters. Bilingual situation, interference of French language on the Canadian pronunciation led to the appearance of unique Canadian variant of English, which has it’s own peculiarities on the prosodic level of phonological system.
Type: Text
Publication type: Стаття
URI: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/60294
ISSN: 2663-4880
Appears in Collections:Закарпатські філологічні студії Випуск 14 Том 1 2020



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.