Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/60739
Title: Ґендерна специфіка вербальної репрезентації емоційних станів (на матеріалі роману Сідні Шелдона "Nothing Lasts Forever")
Other Titles: Gender differences in verbal representation of emotional states in the English fiction (based on the material of Sidney Sheldon’s novel “Nothing Lasts Forever”)
Authors: Боговик, О. А.
Keywords: засоби вираження емоцій, лексичні одиниці, гендерна специфіка, емоційні інтенсифікатори, англомовна художня проза, вербативи, means of expressing emotion, lexical units, gender specific, emotional intensifiers, English fiction literature, verb
Issue Date: 2020
Publisher: Видавничий дім "Гельветика"
Citation: Боговик, О. А. Ґендерна специфіка вербальної репрезентації емоційних станів (на матеріалі роману Сідні Шелдона "Nothing Lasts Forever") / О. А. Боговик // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), А. І. Девіцька, М. Т. Вереш та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2020. – Т. 2, вип. 14. – С. 196–200. – Бібліогр.: с. 199–200 (13 назв); рез. укр., англ.
Series/Report no.: Закарпатські філологічні студії;
Abstract: У художніх творах ґендерні стереотипи фіксуються у вигляді лексем, словосполучень, засобів прямої та непрямої стилістичної номінації, які вживаються відносно чоловіків і жінок, а також за допомогою репрезентації ґендерно маркованих мовленнєвих характеристик персонажів залежно від їх статі. Вивчення літературних творів, застосовуючи ґендерний підхід, дозволяє глибше проникнути в сутність ґендерних стереотипів певного автора та виявити ґендерно марковані особливості мовлення персонажів залежно від їхніх соціально-психологічних характеристик, що має вагоме значення як для розвитку ґендерних досліджень, так і для лінгвістичної науки. Оскільки вживання вербативів емоційного стану, зумовлених ґендерним фактором, належать до найменш досліджуваних одиниць, вони й визначили мету нашої розвідки. Дослідження, запропоноване в поданій статті, виконано в рамках функціонального напрямку вивчення емоційних станів через уживання автором вербативів для їхнього зображення. У статті представлено результати дослідження взаємозв’язку між емоційним забарвленням англійського художнього прозового тексту та використанням вербативних лексичних одиниць, які відіграють роль маркерів ґендерної ідентичності персонажів. Існує стереотип, що жіноче мовлення більш емоційне, ніж чоловіче. Однак емоційність притаманна не лише жінкам, але й чоловікам. Відмінність полягає лише у виборі способу демонстрації експресивності. Виразна репрезентація емоційного стану в досліджуваних контекстах представлена інтенсифікаторами, які використовуються для підсилення передавання емоційного стану персонажів. У статті визначено гендерні особливості комунікативної поведінки художніх персонажів в емоційному стані d романі Сідні Шелдона “Nothing Lasts Forever”, представлено відмінності d комунікативних діях жінок та чоловіків в емоційних станах. У статті містяться приклади як стримування, так і показової демонстрації емоційних станів жінками та чоловіками.
In fiction books gender stereotypes are fixed by means of lexical items, phrases, means of direct and indirect stylistic naming unit, which are used related to men and women, and also with the help of the representation of gender-marked speech characters language features depending on their sex. The study of literary works, using the gender approach, allows one to gain a deep insight into gender stereotypes of a certain author and to define gender-marked aspects of characters’ speech depending on their socio-psychological characteristics which have a great significance as to evolvement of gender researches and linguistic science. Since the usage of emotional condition verbs, which are determined by gender factor, belong to the less researched units, and they have determined the purpose of our research. The research, proposed in this article, is made in forms of dynamic direction of emotional conditions studying through the used by author verbs for its representation. The results of interaction between the emotional coloring of English fiction prose text and the usage of verb’s lexical units’ researches, which play the role of markers of characters gender identity are demonstrated in the article. There is a stereotype that women’s speech is more emotional than men’s. However, the emotionality is common not only for women but men. The difference lies in a selection of a method to demonstrate expressiveness. The expressive representation of the emotional state in the researched contexts is shown by intensifiers which are used for emphasizing the transfer of characters emotional condition. The article defines gender peculiarities of communicative behavior of the characters in the emotional state in Sidney Sheldon’s novel “Nothing lasts forever”, presents differences in communicative actions of men and women in emotional states. The article contains examples of containment as well as clear demonstration of emotions by women and men. Analysis shows, that emotional states of men live up to the expectations of gender stereotypes. Men in Sidney Sheldon’s novel often behave as men – less emotionally and less talkative. According to gender stereotypes, women’s communicative behavior has a high level of emotion expression.
Type: Text
Publication type: Стаття
URI: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/60739
ISSN: 2663-4880
Appears in Collections:Закарпатські філологічні студії Випуск 14 Том 2 2020

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ҐЕНДЕРНА СПЕЦИФІКА ВЕРБАЛЬНОЇ РЕПРЕЗЕНТАЦІЇ.pdf439.64 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.