Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/61276
Название: | Контрастивний аналіз наповнення концепту КОЛІР в англійській та українській лінгвокультурі |
Другие названия: | Contrastive analysis of interpenetration the concept COLOR in English and Ukrainian linguoculture |
Авторы: | Давиденко, А. О. |
Ключевые слова: | концепт, концепт КОЛІР, лінгвокультура, англомовна лінгвокультура, українські лінгвокультура, семантика, concept, concept COLOR, linguoculture, Englis linguoculture, Ukrainian linguoculture, semantics |
Дата публикации: | 2022 |
Издательство: | Видавничий дім "Гельветика" |
Библиографическое описание: | Давиденко, А. О. Контрастивний аналіз наповнення концепту КОЛІР в англійській та українській лінгвокультурі / А. О. Давиденко // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), М. М. Палінчак, Ю. М. Бідзіля та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2022. – Т. 1, вип. 21. – С. 234–238. – Бібліогр.: с. 238 (5 назв); рез. англ., укр. URL http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/archive/21/part_1/44.pdf |
Серия/номер: | Закарпатські філологічні студії; |
Краткий осмотр (реферат): | У статті на матеріалі текстів новинного дискурсу було здійснено аналіз наповнення концепту КОЛІР в англомовній та українській лінгвокультурі. Було розглянуто особливості концепту КОЛІР, а також його наповнення в англійському та українському новинному дискурсі. Було встановлено, що концепт КОЛІР займає важливе місце в англійській та українській лінгвокультурі, з огляду на те, що він включає в себе мовні засоби опису кольорів оточуючого
світу, які є невід’ємною частиною життя кожної особистості, незалежно від культури та національності. В англійській
та українській мовах виділяються наступні мікросистеми символічних значень колірних прикметників: 1) «хороший» – білий, «безбарвний» – сірий, «поганий» – чорний; 2) «безпека» – зелений, «попередження» – жовтий,
«заборона, небезпека, агресія, злість» – червоний; 3) «революційний» – червоний, «контрреволюційний» – білий;
4) «ніжний, слабкий, радісний» – рожевий, «безтурботний» – блакитний.
За відношенням назви кольору до поняття, виділяють два типи кольоронімів: 1) назви, що позначають конкретну
колірну ознаку предмета чи явища об’єктивної дійсності. Це численна група, яка охоплює невмотивовані (білий,
зелений, синій, тощо) та вмотивовані з погляду носіїв сучасної мови кольоропозначення (волошковий, срібний,
солом’яний тощо); лексеми з колірною семантикою різних граматичних категорій (синій, синь, синьо та ін.); назви,
що вказують на ступінь вияву колірної ознаки (найчорніший, найсвітліший, тощо); 2) назви, що характеризують
забарвлення предмета, не вказуючи на конкретний характер кольору.
В англійській мові існує така лексика на позначення кольорів, як: 1) сполучення прикметників зі значенням інтенсивності кольору; 2) сполучення двох або трьох кольорів, що реалізують порівняльно-конкретизуюче значення;
3) сполучення комбінованого характеру, що містять колірний компонент і компонент, що передає емоційно-естетичну оцінку; 4) сполучення, що включають кольоролексему і найменування предметів або конкретних реалій, які
імпліцитно виражають або не виражають колірне значення.
Було встановлено, що в англомовній лінгвокультурі, в українській лінгвокультурі, концепт КОЛІР включає
в себе: 1. лексичні одиниці на позначення власне кольорів, кольорових гам: а) базові кольорі; б) поєднання кольорів; в) відтінки кольорів; 2. Прикметники, що визначають колір (інтенсивність, глибину, тощо). Перспективі подальших розвідок обумовлені можливістю дослідження втілення символізму в англомовній та українській культурі. The article deals with the analysis of interpenetration the concept COLOR in the English and Ukrainian linguoculture based on the texts of news discourse. The analysis has shown that the concept of color occupies an important place in English and Ukrainian linguoculture, due to the fact that it includes the linguistic means of describing the colors of the surrounding world, which are an integral part of the life of every individual, regardless of culture and nationality. In English and Ukrainian linguoculture, the following microsystems of symbolic meanings of the color adjectives are distinguished: 1) “good” – white, “colorless” – gray, “Bad” – Black; 2) “Safety” – Green, “warning” – yellow, “prohibition, danger, aggression, anger” – Red; 3) “Revolutionary” – Red, “counter-revolutionary” – white; 4) “gentle, weak, joyful” – pink, “carefree” – blue. According to the relation of the color meaning to the concept, there are two types of color names: 1) meanings that denote a specific color feature of an object or phenomenon of objective reality. This is a large group that includes unmotivated (white, green, blue, etc.) and motivated meanings from the point of view of native speakers of modern speech color designations (cornflower blue, silver, straw, etc.); lexemes with color semantics of various grammatical categories (blue, etc.); meanings indicating the degree of manifestation of the color feature (black, light, etc.); 2) meanings that characterize the color of the object, without indicating the specific nature of the color. In English, there is the following vocabulary for the designation of colors: 1) combinations of adjectives with the meaning of color intensity; 2) combinations of two or three colors that implement a comparative-concretizing meaning; 3) combinations of a combined nature containing a color component and a component that conveys an emotional and aesthetic assessment; 4) combinations that include the color lexical unit and the name of objects or specific realities that express or do not express the color meaning. It was found that in English, as well as in Ukrainian linguoculture, the concept of color includes: 1. lexical units for the designation of proper colors, color scales: a) basic colors; b) color combinations; c) shades of colors; 2. adjectives that determine the color (intensity, depth, etc.). The prospects for further research are determined by the possibility of studying the color symbolism in English and Ukrainian culture. |
Тип: | Text |
Тип публикации: | Стаття |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/61276 |
ISSN: | 2663-4899 |
Располагается в коллекциях: | Закарпатські філологічні студії Випуск 21 Том 1 2022 |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
КОНТРАСТИВНИЙ АНАЛІЗ НАПОВНЕННЯ КОНЦЕПТУ КОЛІР.pdf | 537.8 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.