Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/61512
Назва: Оцінний компонент у структурі оказіональних лексем у мові української преси
Інші назви: Evaluation component in the structure of occasional words in the language of the Ukrainian press
Автори: Мироненко, О. В.
Ключові слова: оказіоналізми, оцінний компонент, інновація, лексичні та семантичні оказіоналізми, преса, українська мова, occasionalisms, evaluation component, innovation, lexical and semantic occasionalisms, press, Ukrainian language
Дата публікації: 2022
Видавництво: Видавничий дім "Гельветика"
Бібліографічний опис: Мироненко, О. В. Оцінний компонент у структурі оказіональних лексем у мові української преси / О. В. Мироненко // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), М. М. Палінчак, Ю. М. Бідзіля та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2022. – Т. 2, вип. 21. – С. 14–18. – Бібліогр.: с. 18 (9 назв); рез. англ., укр. URL http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/archive/21/part_2/2.pdf
Серія/номер: Закарпатські філологічні студії;
Короткий огляд (реферат): Оказіоналізми у статті представлено як лексико-семантичні інновації, що репрезентуються складною термінологічною аргументованістю, специфічною структурною будовою та семантичною різноплановістю. Як мовознавчий феномен оказіональність надзвичайно пов’язана з культурними, політичними, аксіологічними, соціальними змінами у мовній картині світу. Узуально-оказіонально аналізовані лексеми передають оцінну характеристику у мовній парадигмі соціуму, що виражають темпорально-локальні, синхронічно-діахронічні, прагматичні аспекти реально/ірреального простору. Значну увагу сконцентровано на узуально та оказіонально функціональних іменникам з конотативним значенням, які вправно використовуються у мові української преси. Узуально виражені іменники з конотативним потенціалом характеризуються активною вживаністю, продуктивно функціональною лексичною виразністю. Під оказіонально увиразненими іменниками з конотативним значенням розуміють такі, що класифікуються на лексичні, у яких сконденсовано нову форму та зміст лексеми та семантичні, що репрезентуються новою семантичною наповненістю, а форма виявляється незмінною. Оцінний компонент є надзвичайно багатогранним у площині оказіональних лексем у мові української преси, тому може бути репрезентований різними моделями: а) модель з оцінною шкалою “0 → −” виокремлюється об’єднанням слів, які мали б належати до розряду нейтральних, але через свою значеннєву аргументацію мають яскраво виділене негативне забарвлення, б) модель з оцінною шкалою “0 → +” відображає значеннєвий потенціал лексем, які за своєю будовою мали б належати до нейтральних, але в силу свого семантичного увиразнення набувають виразної позитивної оцінки; в) модель з оцінною шкалою “+ → −” або “ − → +” вказує на те, що слова, які раніше вживалися на позначення позитивізму з часом набули негативного увиразнення і навпаки. Семантичний потенціал оказіональних лексем з різним оцінним компонентом може бути виявлений у контексті завдяки: контекстуальним детермінантам, текстовій площині, у якій функціонують зазначені лексеми, асоціативній різноплановості текстової основи тощо. Оцінний компонент у структурі оказіональних лексем у мові української преси відображає та фокусує інновації, що відбуваються у сучасному соціумі.
Occasionalisms are presented in the article as lexical-semantic innovations, which are represented by complex terminological argumentation, specific structural structure and semantic diversity. As a linguistic phenomenon, occasionality is extremely connected with cultural, political, axiological, social changes in the linguistic picture of the world. Orallyoccasionally analyzed tokens convey an evaluative characteristic in the language paradigm of society, expressing temporal- local, synchronic-diachronic, pragmatic aspects of real / unreal space. Considerable attention is focused on usually and occasionally functional nouns with connotative meaning, which are skillfully used in the language of the Ukrainian press. Usually expressed nouns with connotative potential are characterized by active usability, productive functional lexical expressiveness. Under occasionally pronounced nouns with connotative meaning, there are those that are classified into lexical ones, in which the new form and content of the token are condensed, and semantic ones, which are represented by new semantic content, and the form is unchanged. The evaluation component is extremely multifaceted in the plane of occasional tokens in the language of the Ukrainian press, so it can be represented by different models: a) the model with a rating scale “0 → −” is distinguished by combining words the arguments have a bright negative color, b) the model with a rating scale “0 → +” reflects the semantic potential of tokens, which by their structure should be neutral, but due to their semantic expression acquire a clear positive rating; c) the model with a rating scale “+ → −” or “ − → +” indicates that words that were previously used to denote positivism over time have become negatively expressed and vice versa. The semantic potential of occasional tokens with different evaluative components can be identified in the context due to: contextual determinants, the text plane in which these tokens operate, the associative diversity of the textual basis. An valuable component in the structure of occasional tokens in the language of the Ukrainian press reflects and focuses on innovations taking place in modern society.
Тип: Text
Тип публікації: Стаття
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/61512
ISSN: 2663-4899
Розташовується у зібраннях:Закарпатські філологічні студії Випуск 21 Том 2 2022

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
ОЦІННИЙ КОМПОНЕНТ У СТРУКТУРІ ОКАЗІОНАЛЬНИХ ЛЕКСЕМ.pdf475.37 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.