Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/61686
Title: Вплив класу детермінатора на ідіоматичність тексту
Other Titles: Determiners’ influence on text idiomaticity
Authors: Оробінська, М. В.
Keywords: парадигма, парадигматичний аналіз, переклад, автопереклад, сприйняття, детермінант, paradigm, paradigmatic analysis, translation, autotranslation, perception, determiner
Issue Date: 2022
Publisher: Видавничий дім "Гельветика"
Citation: Оробінська, М. В. Вплив класу детермінатора на ідіоматичність тексту / М. В. Оробінська // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), М. М. Палінчак, Ю. М. Бідзіля та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2022. – Т. 1, вип. 22. – С. 167–170. – Бібліогр.: с. 170 (7 назв); рез. укр., англ. URL http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/archive/22/part_1/28.pdf
Series/Report no.: Закарпатські філологічні студії;
Abstract: У статті розглядається функціонування класу детермінатора за огляду на його впливу на ідіоматичність тексту. Ідіоматичність тексту вважається однією з недостатньо розроблених категорій тексту, яка дуже тісно пов'язана з процесом сприйняття та розуміння тексту. Вважається, що парадигматичний аналіз організації тексту представляє собою модель сприйняття тексту. У процесі розуміння тексту реципієнт переходить від текстової синтагматики (слова вибудовуються в тексті) до мовленнєвої парадигматики («предметні» образи пов’язуються за законами логіки та асоціацій). Розуміння тексту залежить від характеристик парадигм і міжпарадигматичних зв’язків. Аналіз парадигматичної організації тексту включає виділення окремих парадигм; характеристику складу, функцій, способу вираження та конфігурації парадигм та міжпарадигматичних зв’язків. Детермінатор – це специфічний клас слів, який включає в себе артиклі, присвійні займенники, вказівні займенники та числівники. Функціонування детермінаторів впливає на розрізнення парадигми, міжпарадигматичні зв’язки та склад парадигми. Міжпарадигматичні зв'язки стають чіткішими. Композиція парадигми стає більш однорідною. Парадигматичний поділ змінюється, іноді різко. Функціонування визначників полегшує сприйняття та розуміння текстів, знижуючи рівень ідіоматичності тексту. Дослідження ґрунтується на порівняльному парадигматичному аналізі «Джакомо Джойса» Джеймса Джойса та його перекладу, а також «Полярного дослідника» і самоперекладу Йосифа Бродського. Аналіз парадигматичної організації тексту як моделі сприйняття тексту дає широкі можливості для подальшого використання для порівняльного аналізу не лише оригінального тексту та його перекладу з точки зору функціонування конкретних класів, а й для встановлення мовних особливостей, що впливають на процес створення та сприйняття тексту.
The article discusses the functioning of determiner class in terms of its influence on text idiomaticity. Text idiomaticity is considered to be one of not developed enough text categories. It is greatly connected to process of text perception and understanding. Paradigmatic organization analysis claims to present a model of text perception. In the course of text understanding, the recipient moves from textual syntagmatics (words are lined up in the text) to mental paradigmatics («subject» images are linked according to the laws of logic and associations). Text understanding depends on paradigms’ characteristics and the inter-paradigmatic links. The analysis of the text paradigmatic organization includes individual paradigms distinguishing; characterization of the composition, functions, mode of expression and configuration of paradigms and interparadigmatic links. Determiners are a specific class of words, that includes articles, possessive pronouns, demonstrative pronouns and numerals. Determiners’ functioning influences paradigm distinguishing, interparadigmatic links and paradigm composition. The interparadigmatic links become clearer. Paradigm composition becomes more homogeneous. Paradigm division changes, sometimes drastically. Determiners’ functioning makes texts easier to perceive and understand, decreasing the level of text idiomaticity. The study is based on comparative paradigmatic analysis of James Joyce’s “Jacomo Joyce” and its translation, and Joseph Brodsky’s “Polar explorer” and self-translation. Analysis of the paradigmatic organization of the text as a model of text perception provides ample opportunities for further use for comparative analysis not only of the source text and target text, in terms of specific classes functioning, but also for the establishing language features, influencing the process of text creation and perception.
Type: Text
Publication type: Стаття
URI: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/61686
ISSN: 2663-4899
Appears in Collections:Закарпатські філологічні студії Випуск 22 Том 1 2022



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.