Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/62929
Title: Королівська битва в Дивокраї: антиутопічна адаптація історії керолівської Аліси в японському серіалі “Alice in Borderland”
Other Titles: Battle Royale in Wonderland: a dystopian adaptation of Alice’s story by Lewis Carroll in the Japanese TV series Alice in Borderland
Authors: Васильянц, О. С.
Keywords: Аліса в Дивокраї, антиутопія, королівська битва, інтерпретації класичної казки, Льюїс Керролл, Alice in Wonderland, battle royale, dystopia, interpretations of classic fairy tales, Lewis Carroll
Issue Date: 2022
Publisher: Видавничий дім "Гельветика"
Citation: Васильянц, О. С. Королівська битва в Дивокраї: антиутопічна адаптація історії керолівської Аліси в японському серіалі “Alice in Borderland” / О. С. Васильянц // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), М. М. Палінчак, Ю. М. Бідзіля та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2022. – Т. 2, вип. 26. – С. 257–263. – Бібліогр.: с. 263 (5 назв); рез. укр., англ. URL http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/archive/26/part_2/49.pdf
Series/Report no.: Закарпатські філологічні студії;
Abstract: У статті на матеріалі японського серіалу “Alice in Borderland” досліджені сучасні модифікації сюжетних елементів та персонажів повісті-казки «Аліса в Дивокраї», які перенесені до антиутопічного Токіо. Подорож Аліси Дивокраєм перетворюється на жорстокі та криваві змагання, головний приз яких – це життя їхніх учасників. Вона не обходить стороною роман «Королівська битва» Кошюна Такамі, який вже встиг стати класикою літератури про ігри на виживання. В інших аспектах перший сезон стає химерною та неочікуваною інтерпретацією керолівської Аліси, образ якої втілюється в безініціативному та знудженому Арісу, який пропадає у світі комп’ютерних ігор. Протягом аналізу восьми епізодів було виявлено, що творці трансформували цілий ряд класичних персонажів, перенісши їх до фантастичного Токіо, в якому відбуваються безжалісні ігри на виживання. Наприклад, антропоморфні тварини перетворюються на унікальних персонажів, кожен з яких тим чи іншим чином нагадує свою початкову версію із «Аліси в Дивокраї». Образ Кролика знаходить своє відображення у персонажі Усаґі, яка рятує Арісу після смерті його друзів та стає його провідником у подальший світ гри. А Капелюшник стає лідером організації, яка намагається звільнитися від влади майстрів гри. До того ж Харо Асо, автор манги, на якій заснований серіал, разом із сценаристами Шінсуке Сато, Йошікі Ватабе та Ясуко Кураміцу трансформують таких персонажів як Блакитна гусінь, Миша, Чеширський кіт, Чирвова Королева, Березневий заєць та інших. Також було відмічено, що деякі ігри базуються на сюжетних елементах «Аліси у Дивокраї». Наприклад, найперша гра, через яку проходить головний герой, побудована на головоломці із вибором правильних дверей, так само як й Алісі доводиться шукати двері, до яких підійде золотий ключик. А одна із наступних ігор відбувається у ботанічному саду, що натякає на місце, яке побачила Аліса через крихітні двері. В цілому, відзначено новітній підхід до твору класичної дитячої літератури, який дозволив перетворити повість-казку на антиутопію та перенести події до Токіо, де життя здобувається перемогою в різноманітні ігри.
The article examines modernized modifications of the plot elements and characters of the novel Alice in Wonderland that appear in the Japanese TV series Alice in Borderland. All of them were transferred to a dystopian Tokyo. Alice's journey through Wonderland turns out to be a cruel and bloody battle, and the trophy one can get is staying alive. It takes notice of the novel Battle Royale by Koushun Takami, which has already become a classic piece of literature about survival games. Generally speaking, the first season becomes a whimsical and unexpected interpretation of Alice’s story by Lewis Carroll. Her character is embodied in the passive and bored Arisu lost in the world of computer games. The findings suggest that the creators transformed a massive number of classic characters into brand-new versions by transferring them to a fantastic Tokyo. It is the place where ruthless survival games take place. Anthropomorphic animals are transformed into unique characters, and each resembles its original version from Alice in Wonderland. For instance, the White Rabbit is shown through Usagi. She saves Arisu after the death of his friends and becomes his guide to the game world. In addition, the Hatter becomes the leader of an organization that tries to get rid of the game masters and leave this bizarre Tokyo. Furthermore, Haro Aso, the author of the manga on which the series is based, with screenwriters Shinsuke Sato, Yoshiki Watabe, and Yasuko Kuramitsu, transformed such characters as the Blue Caterpillar, the Mouse, the Cheshire Cat, the Red Queen, the March Hare, and others. The research also demonstrates that some games are based on the plot elements of Alice in Wonderland. For example, in the first game, the main character must choose the right door. Just like Alice, who finds the door to which the golden key fits. What is more, one of the games takes place in a botanical garden, which alludes to the place Alice sees through the tiny door. The consensus has been that the innovative approach to children's classic books made it possible to turn a fantasy novel into a dystopia and transfer the events to Tokyo, where one can live only thanks to winning multiple games.
Type: Text
Publication type: Стаття
URI: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/62929
ISSN: 2663-4899
Appears in Collections:Закарпатські філологічні студії Випуск 26 Том 2 2022



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.