Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/63054
Title: Семантична координата англійського мережевого сленгу
Other Titles: Semantic coordinate of English social network slang
Authors: Бровко, Катерина
Keywords: англійський мережевий сленг, сленг, соціальні мережі, семантика, English social network slang, slang, social network, semantic
Issue Date: 2024
Publisher: Видавничий дім «Гельветика»
Citation: Бровко К. Семантична координата англійського мережевого сленгу / К. Бровко // Сучасні дослідження з іноземної філології : збірник наукових праць. – Одеса: Видавничий дім «Гельветика», 2024. – №1(25). – С. 24-32. URL http://philol-zbirnyk.uzhnu.uz.ua/index.php/philol/article/view/351/535
Abstract: У статті розглянуто питання семантичної координати англійського мережевого сленгу. Подано кількісні дані щодо розподілу англійського мережевого сленгу за джерелом походження. Доведено, що серед джерел походження англійського мережевого сленгу, обраних нами та проаналізованих лексичних одиниць популярних англомовних мікроблогів соціальної мережі Instagram та YouTube присвячених тренду «мукбанг» в загальному обсязі 135 слів, головним джерелом походження досліджуваних сленгових одиниць є розмовна мова – 87,4%. Визначено, що більшість сленгових одиниць з’являються у повсякденному спілкуванні завдяки трансформації розмовних одиниць та перенесення їх у писемну мову, з метою вживати їх під час онлайн-спілкування. Проаналізовано лексичні одиниці обраних мікроблогів соціальних мереж Instagram, YouTube та виокремлено лексеми, що за своїм значенням об’єднуються у певні лексико-семантичні групи: зображення людей; зображення місць, предметів або інших явищ; оцінка та реакція на ситуацію; виявлення емоцій; кохання, флірт; зображення дій; дозвілля; назви страв та напоїв. Виявлено, що розширення або звуження значення слова є одним з найбільш продуктивних способів утворення сленгу з семантичної точки зору, які використовуються користувачами соціальних мереж (15,5%). Наведено приклади подібного засобу поповнення словникового складу мови, в результаті якого воно набуває розширеного значення в зв’язку з появою у ньому сленгових варіантів. Як от: cringe – здригнутися від огиди. Натомість в контексті мікроблогів мережі Instagram це слово набуває іншого значення «поганий, неякісний контент, який викликає почуття незручності» (Наприклад: «The absolute mostcringemoment of the day – Абсолютно найжахливіший момент цього дня»).
he article deals with the issue of the semantic coordinate of English network slang. Quantitative data on the distribution of English social network slang by source of origin are provided. It has been proven that among the sources of the origin of English social network slang, selected and analyzed by us from the lexical 25units of the popular English-language microblogs of the Instagram and YouTube social networks dedicated to the «mukbang» trend in a total of 135 words, the main source of the origin of the studied slang units is colloquial speech – 87.4%. It was determined that most slang units appear in everyday communication due to the transformation of spoken units and their transfer into written language, with the aim of using them during online communication. The lexical units of selected microblogs of social networks Instagram and YouTube were analyzed and lexemes were singled out, which according to their meaning are grouped into certain lexical-semantic groups: images of people; images of places, objects or other phenomena; assessment and reaction to the situation; detection of emotions; love, flirting; action images; leisure; names of dishes and drinks. It was found that expanding or narrowing the meaning of a word is one of the most productive ways of forming slang from a semantic point of view, used by users of social networks (15.5%). Examples of such a means of replenishing the vocabulary of the language, as a result of which it acquires an expanded meaning due to the appearance of slang variants in it, are given. As in: cringe – to shudder in disgust. Instead, in the context of microblogs on the Instagram network, this word acquires a different meaning: «bad, low-quality content that causes a feeling of discomfort» (For example: «The absolute most cringe moment of the day».
Type: Text
Publication type: Стаття
URI: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/63054
ISSN: 2617-3921
Appears in Collections:Сучасні дослідження з іноземної філології. Випуск 1(25) 2024

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Семантична координата.pdf370.21 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.