Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/63533
Title: Відображення ступеня інтенсивності вияву дії в значеннях похідних дієслів переміщення
Other Titles: The level of action intensity in the meanings of the derived verbs
Authors: Середницька, А. Я.
Keywords: мовна картина світу, похідні дієслова переміщення, словотвірні значення, інтенсивність переміщення, рід дії, linguistic worldview, derived verbs of movement, word-forming meanings, intensity of movement, Iexical aspect of a verb
Issue Date: 2023
Publisher: Видавничий дім "Гельветика"
Citation: Середницька, А. Я. Відображення ступеня інтенсивності вияву дії в значеннях похідних дієслів переміщення / А. Я. Середницька // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), М. М. Палінчак, Ю. М. Бідзіля та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2023. – Т. 2, вип. 28. – С. 33–36. – Бібліогр.: с. 36 (11 назв); рез. укр., англ. URL http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/archive/28/part_2/5.pdf
Series/Report no.: Закарпатські філологічні студії;
Abstract: У картині світу української мови процес переміщення відіграє вагому роль. Поняття переміщення виражають більше ніж 8000 лексико-семантичних варіантів дієслів, значну частину яких становлять похідні дієслова. Словотвірні значення, що уточнюють словотвірну структуру похідних дієслів, відіграють вагому роль у формуванні мовної картини світу. Вони передають важливу абстрактну інформацію, що вносить однотипні зміни в семантику багатьох похідних слів. Зміст словотвірних значень відображає основні уявлення людини про світ і дає змогу відтворити закономірності людського мислення. На основі аналізу словотвірних значень похідних дієслів ми встановили типові змістові уточнення процесу переміщення, виражені словотвірними засобами – префіксами або суфіксами. Десять словотвірних значень дієслів переміщення стосуються простору, шість – часу. Оскільки для мовної картини світу важливою також є інтенсивність, з якою відбувається процес переміщення, значення похідних дієслів можуть містити чотири словотвірні значення інтенсивності дії. Вони вказують на підвищену інтенсивність переміщення (розстрибатися, розходитися1), велику кількість місць, відвіданих у процесі переміщення (обходити3, об’їздити), надмірну інтенсивність і тривалість переміщення (нагулятися, находитися), надмірно інтенсивне переміщення, унаслідок якого суб’єкт досягає негативного результату (доходитися, долітатися, добігатися). Частота вияву цих ознак у навколишньому світі призвела до того, що вони зафіксувалися в значеннях багатьох похідних дієслів переміщення. Словотвірні значення інтенсивності дії є настільки абстрактними й поширеними в семантиці дієслів, що вони переходять межі словотвору і наближаються до словотвірно-граматичної категорії родів дії. Те, що перелічені чотири ознаки входять до значень багатьох похідних дієслів переміщення, свідчить про їхню вагомість у мовній картині світу. Очевидно, що для мовців під час конструювання мовної картини переміщення за допомогою засобів словотвору важливими є не тільки поняття простору й часу, а й сили прояву дії і її результату – вичерпного, позитивного, негативного.
In the linguistic worldview of the Ukrainian language, the process of movement plays an important role. The concept of movement is expressed by more than 8,000 lexical-semantic variants of verbs, a significant part of which are derived verbs. Word-forming meanings that specify the word-forming structure of derived verbs play an important role in shaping the linguistic worldview. They convey important abstract information that makes monotypic changes in the semantics of many derived words. The content of word-forming meanings reflects a person’s basic ideas about the world and allows to recreate the patterns of human thinking. On the basis of the analysis of word-forming meanings of derived verbs, we established typical content clarifications of the process of movement, expressed by word-forming means – prefixes or suffixes. Ten word-forming meanings of movement verbs relate to space, six to time. Since the intensity with which the movement process takes place is also important in the linguistic worldview, the meanings of derived verbs can contain four word-forming meanings of the intensity of the action. They indicate the increased intensity of movement (розстрибатися, розходитися1), the large number of places visited in the process of movement (обходити, об’їздити), the excessive intensity and duration of movement (нагулятися, находитися), excessively intense movement, as a result of which the subject achieves a negative result (доходитися, долітатися, добігатися). The frequency of occurrence of these characteristics in the surrounding world has led to the fact that they have been fixed in the meanings of many derived verbs of movement. The word-forming meanings of intensity of action are so abstract and widespread in the semantics of verbs that they cross the boundaries of the word formation and approach the word-forming-grammatical category of verbs. The fact that the listed four characteristics are included in the meanings of many derived verbs of movement indicates their importance in the linguistic worldview. It is obvious that during the construction of the linguistic worldview of movement with the help of word formation, not only the concepts of space and time are important for speakers, but also the power of the action manifestation and its result - comprehensive, positive, negative.
Type: Text
Publication type: Стаття
URI: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/63533
ISSN: 2663-4899
Appears in Collections:Закарпатські філологічні студії Випуск 28 Том 2 2023

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ВІДОБРАЖЕННЯ СТУПЕНЯ ІНТЕНСИВНОСТІ ВИЯВУ ДІЇ.pdf383.04 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.