Please use this identifier to cite or link to this item:
https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/63800
Title: | Актуалізація військової лексики у мові українських мас медіа |
Other Titles: | Actualization of military lexicon in the language of Ukrainian mass media |
Authors: | Польовик, Д. В. |
Keywords: | військова лексика, військова термінологія, емоційно-експресивний номен, запозичення, мовленнєва практика, military vocabulary, military terminology, emotionally expressive noun, borrowing, speech practice |
Issue Date: | 2023 |
Publisher: | Видавничий дім "Гельветика" |
Citation: | Польовик, Д. В. Актуалізація військової лексики у мові українських мас медіа / Д. В. Польовик // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), М. М. Палінчак, Ю. М. Бідзіля та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2023. – Т. 2, вип. 29. – С. 28–33. – Бібліогр.: с. 33 (8 назв); рез. англ., укр. URL http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/archive/29/part_2/5.pdf |
Series/Report no.: | Закарпатські філологічні студії; |
Abstract: | Військова лексика у мові українських мас медіа є одним з важливих аспектів субстандартної лексики, що завжди
була динамічним шаром розмовного стилю. Саме військовий сленг в сучасному світі впливає на інші функціональні стилі української мови та сприяє розширенню його використання в різних стилістичних контекстах. Зокрема,
військові лексеми, що мають іншомовне походження, активно проникають до публіцистичного стилю, вимагаючи
пояснень, систематизації та пояснення їхнього значення.
Метою статті є вивчення найуживаніших мовних одиниць військової лексики та їхньої стилістичної ролі, а також
з'ясування особливостей вживання емоційно-експресивних номен у військовому контексті.
Під час дослідження військової лексики було використано різні методи, що дали змогу отримати комплексне
розуміння його особливостей. Методи аналізу та синтезу були використані для узагальнення теоретичної бази
роботи та систематизації зібраного матеріалу. Для виявлення специфіки вживання лексем у військових масмедійних текстах було використано описовий метод. Також, для зосередження на сленговій лексиці, було застосовано метод безпосереднього спостереження. У результаті застосування цих методів було отримано більш повне розуміння військової лексики та його особливостей вживання у масмедійних текстах. Це може допомогти покращити
сприйняття та розуміння військової термінології, що є важливим у контексті військової діяльності та комунікації.
Зроблено висновки, що військова лексика активно використовується у мові українських мас медіа. У текстах
українських газет «Дзеркало тижня» та «Газета по-українськи», спостерігається використання сленгізмів іншомовного походження, відтворених кирилицею. Це свідчить про широке поширення цих мовних одиниць та їх актуальність у контексті військових тематик. Отже, військова лексика є важливою складовою частиною військового спілкування та відображає специфіку професійної мови. Вивчення військової лексики вимагає використання спеціальних
методів дослідження, що дозволяють систематизувати та узагальнити зібраний матеріал.
Перспективами дослідження військової лексики у мові українських мас медіа є розширення аналізу на інші види
мас медіа та порівняння використання лексем в різних джерелах. Military vocabulary in the language of Ukrainian mass media is one of the important aspects of substandard lexicon, which has always been a dynamic layer of colloquial style. It is the military slang that has a significant influence on other functional styles of the Ukrainian language in the modern world and contributes to its expanded usage in various stylistic contexts. Specifically, military lexemes of foreign origin actively penetrate the realm of journalistic style, necessitating explanations, systematization, and clarification of their meanings. The aim of the article is to study the most frequently used linguistic units of military vocabulary and their stylistic role, as well as to investigate the peculiarities of using emotionally expressive terms in a military context. During the research on military vocabulary, various methods were used, which allowed for a comprehensive understanding of its peculiarities. Analysis and synthesis methods were used to generalize the theoretical basis of the work and systematize the collected material. The descriptive method was used to identify the specifics of using military terms in media texts. Also, the method of direct observation was applied to focus on slang vocabulary. As a result of using these methods, a more complete understanding of military vocabulary and its peculiarities of use in media texts was obtained. This can help improve the perception and understanding of military terminology, which is important in the context of military activities and communication. The conclusions drawn indicate that military vocabulary is actively utilized in the language of Ukrainian mass media. In the texts of Ukrainian newspapers such as "Dzerkalo Tyzhnia" and "Hazeta po-ukrainsky," the usage of slang terms of foreign origin, transcribed into Cyrillic script, is observed. This demonstrates the widespread use of these linguistic units and their relevance within the context of military themes. Thus, military vocabulary is an important component of military communication and reflects the specificity of professional language. The study of military lexicon necessitates the use of specialized research methods that allow for the systematization and generalization of the collected material. The prospects of researching military vocabulary in the language of Ukrainian mass media include expanding the analysis to other types of media and comparing the usage of lexemes across different sources. |
Type: | Text |
Publication type: | Стаття |
URI: | https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/63800 |
ISSN: | 2663-4899 |
Appears in Collections: | Закарпатські філологічні студії Випуск 29 Том 2 2023 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
АКТУАЛІЗАЦІЯ ВІЙСЬКОВОЇ ЛЕКСИКИ У МОВІ УКРАЇНСЬКИХ МАС МЕДІА.pdf | 439.14 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.