Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/63857
Title: Common image characteristics of a woman in the works by Sofia Yablonska-Oudin and Eileen Chang
Other Titles: Спільні риси зображення образу жінки в творчості Софії Яблонської-Уден та Чжан Айлін
Authors: Ilnytska, M. B.
Keywords: gender literature, travelogue, gender identity, adventures, culture, ґендерна література, тревелоґ, ґендерна ідентичність, пригоди, культура
Issue Date: 2023
Publisher: Видавничий дім "Гельветика"
Citation: Ilnytska, M. B. Common image characteristics of a woman in the works by Sofia Yablonska-Oudin and Eileen Chang / M. B. Ilnytska // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), М. М. Палінчак, Ю. М. Бідзіля та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2023. – Т. 2, вип. 29. – С. 168–175. – Бібліогр.: с. 175 (9 назв); рез. англ., укр. URL http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/archive/29/part_2/32.pdf
Series/Report no.: Закарпатські філологічні студії;
Abstract: The main purpose of this work is to characterize the common features of the image of a woman in the works of Sofia Yablonska-Oudin and Eileen Chang (张爱玲). The concept of “travelogue” is studied as a result of observations made by a traveling author in chronological order on a certain route. The textual levels of the gender research of the text are emphasized such as: problem-thematic, plot-compositional, character system, speech, conflict, subject organization, chronotope, stylistics, the author's picture of the world and the reader's reception factor. The connection between the concept of the path, the traveler, the adventure and the choice in the cognitive basis of the “travelogue” is indicated. It has been noted Sofia Yablonska raises the issue of the influence and place of women in the travelogues “Distant Horizons” (1934–1935), “The Charm of Morocco” (1932) and “From the Land of Rice and Opium” (1932–1935). contemporary society. It has been noticed that Sofia Yablonska researched and paid attention to the description of not only the ancient rituals of various cultures during her round-the-world trip, but also the local cuisine. In the story “Love in a Fallen City” (“倾城之恋”, 1943), Chang posed the problem of the place of a divorced woman in a traditional Chinese family. It is noted that Eileen Chang in the story “Lust, Caution” (“色、戒”, 1950) showed the mortality of the main character, who during her life was used as live bait and sometimes despised. It is pointed out the connection between the two writers, the representatives of the emigrant prose of Sofia Yablonska-Oudin and Eileen Chang, in the common feature of feminist themes, as well as the description of China in the 20th century. Our conclusions are based on the analysis of the original prose texts of Sofia Yablonska and Eileen Chang. The results of the research can be used in teaching courses of Ukrainian and Chinese literature, theory of literature. They will be useful in the development of course and diploma theses for students of philological specialties.
Основна мета даної роботи – виявити та охарактеризувати спільні риси зображення образу жінки в творчості Софії Яблонської-Уден та Чжан Айлін (张爱玲). Досліджено поняття «тревелоґ» як результат спостережень, зроблених автором-мандрівником в хронологічному порядку на певному маршруті. Підкреслено текстові рівні ґендерного дослідження тексту, а саме: проблемно-тематичний, сюжетно-композиційний, система персонажів, мовлення, конфлікт, суб’єктна організація, хронотоп, стилістика, авторська картина світу та фактор читацької рецепції. Вказано на зв'язок між концептом шляху, мандрівником, пригодою та вибору у когнітивній основі «тревелоґу». Помічено, що у тревелоґах «Далекі обрії» (1934–1935 рр.), «Чар Марока» (1932 р.) та «З країни рижу та опію» (1932–1935 рр.) Софія Яблонська підіймає питання впливу та місця жінки в тогочасному суспільстві. Помічено, що Софія Яблонська дуже уважно досліджувала та приділяла увагу опису не лише давніх обрядів різних культур під час своєї навколосвітньої подорожі, але й також тамтешній їжі. У повісті «Кохання в зруйнованому місті» («倾城之恋», 1943) Чжан Айлін спостерігається проблеми місця розлученої жінки в традиційній китайській сім’ї. Помічено, що Чжан Айлін в повісті «Хіть і пересторога» («色、戒», 1950 р.) показала жертовність головної героїні, яку за життя використовувалі як живу наживку та часом зневажали. Вказано на зв’язок між двома мисткинями, представницями емігрантської прози Софії Яблонської-Уден та Чжан Айлін у спільній рисі феміністичної тематики, а також опису Китаю ХХ ст. Наші висновки базуються на аналізі оригінальних прозових текстів Софії Яблонської-Уден та Чжан Айлін. Результати дослідження можуть бути використані при викладанні курсів української та китайської літератур, теорії літератури. Вони стануть у пригоді при розробці курсових та дипломних робіт для студентів філологічних спеціальностей.
Type: Text
Publication type: Стаття
URI: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/63857
ISSN: 2663-4899
Appears in Collections:Закарпатські філологічні студії Випуск 29 Том 2 2023

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
COMMON IMAGE CHARACTERISTICS OF A WOMAN IN THE WORKS.pdf467.61 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.