Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/63872
Title: Comparative history of Ukrainian romanticism: literary studies of xix century
Other Titles: Компаративна історія українського романтизму: літературознавство XIX століття
Authors: Pupurs, I. V.
Keywords: Ukrainian Romanticism, comparative studies, literary studies of the 19th century, M. Kostomarov, M. Petrov, M. Dashkevych, European Romantic literature, український романтизм, компаративістика, літературознавство ХІХ ст., М. Костомаров, М. Петров, М. Дашкевич, європейська романтична література
Issue Date: 2023
Publisher: Видавничий дім "Гельветика"
Citation: Pupurs, I. V. Comparative history of Ukrainian romanticism: literary studies of xix century / I. V. Pupurs // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), М. М. Палінчак, Ю. М. Бідзіля та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2023. – Т. 2, вип. 29. – С. 254–259. – Бібліогр.: с. 259 (11 назв); рез. англ., укр. URL http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/archive/29/part_2/47.pdf
Series/Report no.: Закарпатські філологічні студії;
Abstract: Ukrainian Romanticism is one of the artistic phenomena that is closely related to pan-European literary processes. Studying it without using a comparative-literary focus is impossible. This was perfectly understood by M. Kostomarov («Ohliad tvoriv, napysanykh malorosiiskoiu movoiu», 1842), I. Vagylevych («Zamitky o ruskii literature», 1848), Y. Holovatskyi («Tri vstupitel'nye prepodavaniya o russkoj slovesnosti», 1849), M. Drahomanov («Literatura rosiiska, velykoruska, ukrainska i halytska», 1873), M. Petrov («Narysy istorii ukrainskoi literatury ХІХ st.», 1884), M. Dashkevych (his review of M. Petrov’s «Essays on the History of Ukrainian Literature of the 19th Century», 1888), O. Tretyak («Pro vplyv Mitskevycha na poeziiu Shevchenka», 1892), O. Kolessa («Stolitie obnovlenoi ukrainsko-ruskoi literatury (1798–1898)», 1898) and other philologists, who in the 19th century became the first researchers of the Ukrainian Romantic trend. To a greater extent, the facts of translations and the Ukrainian authors’ level of familiarity with foreign language material were recorded and some proposals for further comparative studies on genetic-contact connections, typology, impact studies, imagology were expressed in their essays, histories of literature, monographs, articles, reviews and notes, which characterized Ukrainian Romantic poetry, prose, drama. In my article, which is presented in this magazine, the work of the above-mentioned scientists on the interaction of Ukrainian Romanticism with the Romantic poetics of foreign writers was collected together and analyzed. All the foreign influences and domestic imitations, borrowings, allusions, as well as Ukrainian typologies and similarities with the works of European Romantics, which they recorded, played an important role in the further evolution of comparative literary studies about Ukrainian Romantic literature. Actually, the 19th century is the first stage of the comparative history of Ukrainian Romanticism, when the vision of the Self (Ukrainian) as an inseparable part of the European was born. Even then it was noticed that Own (Ukrainian) and Foreign (primarily English, German, Polish, Russian) were organically interwoven, combined in the texts of Romantic writers of Ukraine and helped to demonstrate more strongly Ukrainian national identity. All this is covered in detail in the further text of the article.
Український романтизм – це одне із мистецьких явищ, яке тісно пов’язане із загальноєвропейськими літературними процесами. Вивчення його без використання порівняльно-літературознавчого фокусу неможливо. Це чудово розуміли М. Костомаров («Обзор сочинений, писанных на малоросийском языке», 1842), І. Вагилевич («Замітки о руській літературі», 1848), Я. Головацький («Три вступительные преподавания о русской словесности», 1849), М. Драгоманов («Література російська, великоруська, українська і галицька», 1873), М. Петров («Нариси історії української літератури ХІХ ст.», 1884), М. Дашкевич (відгук на «Нариси історії української літератури ХІХ століття…» М. Петрова, 1888), О. Третяк («Про вплив Міцкевича на поезію Шевченка», 1892), О. Колесса («Століття обновленої українсько-руської літератури (1798 1898)», 1898) та інші філологи, які в ХІХ ст. стали першими дослідниками романтичного напряму України. В їхніх нарисах, історіях літератури, монографіях, статтях, рецензіях, замітках, де характеризувалась українська романтична поезія, проза, драматургія, здебільшого лише фіксувалися факти перекладів і ступень обізнаності вітчизняних авторів із іншомовним матеріалом, та висловлювалися пропозиції щодо подальших компаративних студій із генетико-контактних зв’язків, типології, впливології, імагології. У моїй статті, яка представлена в цьому журналі, зібрано воєдино та проаналізовано напрацювання вищеперерахованих вчених щодо взаємодії українського романтизму з романтичною поетикою зарубіжних письменників. Усі зафіксовані ними чужоземні впливи та вітчизняні наслідування, запозичення, алюзії, а також українські типології та схожості з творами романтиків Європи, відіграли важливу роль у подальшій еволюції порівняльно-літературознавчих досліджень української романтичної літератури. Власне, ХІХ століття – це перший етап компаративної історії українського романтизму, коли зароджувалося бачення Свого як нероздільної частини Європейського. Вже тоді було помічено, що Своє (Українське) та Чуже (передусім Англійське, Німецьке, Польське, Російське) органічно переплелося, поєдналося у текстах письменників-романтиків України та допомогло сильніше продемонструвати національну своєрідність Українського. Все це детально висвітлено у подальшому тексті статті.
Type: Text
Publication type: Стаття
URI: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/63872
ISSN: 2663-4899
Appears in Collections:Закарпатські філологічні студії Випуск 29 Том 2 2023

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
COMPARATIVE HISTORY OF UKRAINIAN ROMANTICISM.pdf371.23 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.