Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/63914
Title: Явище імпліцитного змісту в контексті вивчення української мови як іноземної
Other Titles: The phenomenon of implicit meaning in the context of studying Ukrainian as a foreign language
Authors: Данчишин, Н. Р.
Keywords: українська мова як іноземна, імпліцитний зміст, пресупозиція, непрямий мовленнєвий акт, мовна картина світу, Ukrainian as a foreign language, implicit meaning, presupposition, indirect speech act, language picture of the world
Issue Date: 2023
Publisher: Видавничий дім "Гельветика"
Citation: Данчишин, Н. Р. Явище імпліцитного змісту в контексті вивчення української мови як іноземної / Н. Р. Данчишин // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), М. М. Палінчак, Ю. М. Бідзіля та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2023. – Вип. 30. – С. 22–26. – Бібліогр.: с. 25–26 (12 назв); рез. англ., укр. URL http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/archive/30/3.pdf
Series/Report no.: Закарпатські філологічні студії;
Abstract: У статті розглянуто особливості вияву імпліцитного змісту висловлювання в контексті вивчення української мови як іноземної. Важливість теми випливає з того, що кожна мова має свою унікальну картину світу, а отже й відповідно впорядковані уявлення про дійсність у межах тих чи інших концептосфер, зрозуміти які неможливо без знання глибших семантичних і лінгвопрагматичних аспектів. Пізнання особливостей певної мовної картини світу дає змогу краще зрозуміти «мову в дії», у середовищі її природного вжитку. Мовна картина світу лежить в основі світогляду питомого мовця та його аксіологічних характеристик. Детермінуючи напрямок мислення носія певної мови, вона водночас «конструює» набір головних рис його мовної та позамовної поведінки на засадничому, пресупозитивному рівні, себто передує висловлюванню. Тому метою статті є передусім окреслити шляхи практичної реалізації тих чи інших аспектів імпліцитного змісту висловлювання через низку навчальних вправ, пропонованих для використання в курсі з української мови як іноземної (йдеться про матеріали для студентів рівнів мовленнєвої компетенції В2–С1). Вивчення особливостей функціонування імпліцитного змісту в курсі української мови як іноземної має стати в пригоді студентам, щоб краще зрозуміти відповідну мовну картину світу і мати змогу краще відчитувати суб’єктивні компоненти повідомлення в художній літературі, фільмах, побутовій комунікації тощо. У статті подано приклади навчальних вправ на визначення паремій, алюзій, скорочень, фатичної комунікації, «розшифрування» пресупозицій у непрямих мовленнєвих актах. Такі матеріали сприяють глибшому розумінню української мови, культури, національної історії, що є вкрай актуальним сьогодні, адже дають відповідь на запити іноземців, які з початком повномасшабної москво-української війни захотіли дізнатися про Україну більше.
The article examines the peculiarities of revealing the implicit content of an utterance in the context of studying Ukrainian language as a foreign language. The importance of the topic stems from the fact that each language has its own unique picture of the world, and therefore, accordingly ordered ideas about reality within certain conceptual spheres, which cannot be understood without knowledge of deeper semantic and linguopragmatic aspects. Knowing the features of a certain language picture of the world allows one to better understand “language in action” in the environment of its natural use. The language picture of the world is the basis of the worldview of a particular speaker and its axiological characteristics. Determining the direction of thinking of a speaker of a certain language, it at the same time “constructs” a set of main features of his linguistic and non-linguistic behavior at the basic, press-positive level, that is, it precedes the utterance. Therefore, the purpose of the article is primarily to outline the ways of practical implementation of certain aspects of the implicit content of the statement through a series of educational exercises proposed for use in the Ukrainian language as a foreign language course (we are talking about materials for students of speaking competence levels B2–C1). The study of the peculiarities of the functioning of implicit content in the course of the Ukrainian language as a foreign language should be useful to students in order to better understand the relevant linguistic picture of the world and to be able to better read the subjective components of the message in fiction, films, everyday communication, etc. The article presents examples of educational exercises for determining paremias, allusions, abbreviations, phatic communication, “decoding” presuppositions in indirect speech acts. Such materials contribute to a deeper understanding of the Ukrainian language, culture, and national history, which is extremely relevant today, because they answer the questions of foreigners who, with the beginning of the full-scale Moscow-Ukrainian war, wanted to learn more about Ukraine.
Type: Text
Publication type: Стаття
URI: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/63914
ISSN: 2663-4899
Appears in Collections:Закарпатські філологічні студії Випуск 30 2023

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ЯВИЩЕ ІМПЛІЦИТНОГО ЗМІСТУ В КОНТЕКСТІ.pdf448.89 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.