Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/63958
Title: Adjectives-terms in the specialty “Electrical Engineering” texts
Other Titles: Прикметники-терміни в текстах за спеціальністю «Електротехніка»
Authors: Shapa, L. M.
Vorobyova, K. V.
Duvanska, I. F.
Keywords: probabilistic-statistical model, polysemy, semantic structure, lexical layer, word combinations, ймовірнісно-статистична модель, полісемія, семантична структура, лексичний шар, словосполучення
Issue Date: 2023
Publisher: Видавничий дім "Гельветика"
Citation: Shapa, L. M. Adjectives-terms in the specialty “Electrical Engineering” texts / L. M. Shapa, K. V. Vorobyova, I. F. Duvanska // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), М. М. Палінчак, Ю. М. Бідзіля та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2023. – Вип. 30. – С. 134–139. – Бібліогр.: с. 139 (10 назв); рез. англ., укр. URL http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/archive/30/25.pdf
Series/Report no.: Закарпатські філологічні студії;
Abstract: The purpose of the work is to describe the adjectives that function in the text corpus “Electrical Engineering” from the perspective of the process of their terminologization. The material for the study was a text corpus based on one of the technical fields of knowledge – “Electrical Engineering”. The text corpus was compiled on scientific articles taken from the journals “Electrical Engineering”, IEEE Transactions on Power Apparatus and Systems and other foreign English-language publications on the subject of “Electrical Engineering”, and processed using the continuous sampling method. On the basis of this corpus a probabilistic-statistical model of this technical specialty was formed from which the list of adjectives-terms analyzed in this work was extracted. The results of the research demonstrate that adjectives which were affected by the process of terminologization initially belonged in almost equal quantities to both the commonly used and general scientific layers of lexis. Grammatical analysis showed that of the studied lexemes 6 can form the degrees of comparison (three in each lexical layer) before the process of terminologization occurred, and only 2 units ‘low’ and ‘high’ retained this ability, becoming the part of the terminological combination. Along with the adjectives, the type of meaning of which could more or less likely be attributed to a certain degree of terminology, in the text corpus “Electrical Engineering” there are adjectives-terms that cannot be attributed to any type of meaning mentioned in the generally accepted classification of terminology meanings: ‘direct, transient, symmetrical, short’. Adjectives of this group have no functional and semantic dependence on the nouns associated with them. On the contrary, it is they that determine the degree of terminology of the entire combination denoting the scientific concept of electrical engineering. Determining the type of meaning of the formed adjectives-terms gave the following results. The first type of meaning which represents the adjective-term as an intersystem homonym certainly included 7 adjectives. The adjective ‘short’ which could be attributed to the same type of meaning has a characteristic that shows that in the terminological combination ‘short’ lost its dependence on the noun, i. e. a feature inherent mainly in intersystem homonym adjectives.
Мета роботи – описати прикметники, що функціонують у текстовому корпусі «Електротехніка», в аспекті процесу їх термінологізації. Матеріалом для дослідження послужив текстовий корпус за однією з технічних галузей знань – «Електротехніка». Текстовий корпус складено на основі наукових статей, взятих із журналів «Electrical Engineering», IEEE Transactions on Power Apparatus and Systems та інших зарубіжних англомовних видань з теми «Electrical Engineering», та оброблених методом суцільної вибірки. На основі цього корпусу сформовано ймовірнісно-статистичну модель даної технічної спеціальності, з якої виділено перелік прикметників-термінів, які аналізуються в цій роботі. Результати дослідження свідчать, що прикметники, яких торкнувся процес термінологізації, спочатку майже в однаковій кількості належали як до загальновживаного, так і до загальнонаукового шарів лексики. Граматичний аналіз показав, що з досліджуваних лексем 6 можуть утворювати ступені порівняння (по три в кожному лексичному шарі) до того, як відбувся процес термінологізації, і лише 2 одиниці «низький» і «високий» зберегли цю здатність, увійшовши до складу термінологічного поєднання. Поряд із прикметниками, тип значення яких з більшою чи меншою вірогідністю можна було б віднести до певної міри термінології, у текстовому корпусі «Електротехніка» є прикметники-терміни, які не можна віднести до жодного типу значення, зазначеного в загальноприйнятої класифікації термінологічних значень: «прямий, перехідний, симетричний, короткий». Прикметники цієї групи не мають функціонально-семантичної залежності від пов’язаних із ними іменників. Навпаки, саме вони визначають ступінь термінології всієї сукупності, що позначає наукове поняття електротехніки. Визначення типу значення утворених прикметників-термінів дало такі результати. Перший тип значень, що репрезентує прикметник-термін як міжсистемний омонім, безперечно включав 7 прикметників. Прикметник «короткий», який можна було б віднести до такого ж типу значення, має ознаку, яка свідчить про те, що в термінологічному сполученні «короткий» втрачено залежність від іменника, тобто ознаку, притаманну переважно міжсистемним прикметникам-омонімам.
Type: Text
Publication type: Стаття
URI: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/63958
ISSN: 2663-4899
Appears in Collections:Закарпатські філологічні студії Випуск 30 2023

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ADJECTIVES-TERMS IN THE SPECIALTY “ELECTRICAL ENGINEERING” TEXTS.pdf469.03 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.