Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/64358
Title: Метафора в поетичному світі збірки «Сонцедзвін» Федора Потушняка
Other Titles: А metaphor in the poetic world of the collection “Sontsedzvin” by Fedir Potushnyak
Authors: Барчан, Валентина Володимирівна
Keywords: Федір Потушняк, творчість, збірка «Сонцедзвін», засоби художнього увиразнення, метафора, мовна особистість, мовотворчість, поетичне мовлення, семантика, функційне навантаження, Fedir Potushnyak, creativity, the collection «Sontsedzvin», means of artistic expression, metaphor, language personality, language creation, poetic speech, semantics, functional load
Issue Date: 2024
Publisher: Видавничий дім "Гельветика"
Citation: Барчан, В. В. Метафора в поетичному світі збірки «Сонцедзвін» Федора Потушняка / В. В. Барчан // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), М. М. Палінчак, Ю. М. Бідзіля та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2024. – Т. 1, вип. 33. – С. 14–18. – Бібліогр.: с. 18 (12 назв); рез. укр., англ. URL http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/archive/33/part_1/4.pdf
Series/Report no.: Закарпатські філологічні студії;
Abstract: Стаття присвячена дослідженню поетичних творів збірки «Сонцедзвін» закарпатоукраїнського письменника першої половини ХХ ст. Ф. Потушняка. Новаторство й оригінальність художнього світу митця зумовлені його філософським світобаченням, орієнтацією на міфологічний світогляд закарпатців, характером поетичних засобів символізму, сюрреалізму, імажинізму. Здатність бачити й відчувати подвійність світу й витворити його субʼєктивну модель втілена автором через символіку, алегорію, метафоризацію. У статті наведено оцінку знаних науковців художньої творості Ф. Потушняка, яка може стати підгрунтям для нових як мовознавчих, так і літературознавчих досліджень творчості відомого закарпатця. Поетичні збірки, які видані в повному обсязі або частково, дають можливість не тільки оцінити багатство внутрішнього світу письменника, а й простежити творчу еволюцію митця, мовної особистості, яка накреслена на художньому полотні різноманітними виражальними засобами. Чільне місце в цьому аспекті належить саме матафоризації. Метафора як потужний засіб художнього увиразнення, передусім, із огляду на її вторинну номінацію, є досить продуктивною в поезіях автора. Дослідження семантики дієслівних метафор у творах Ф. Потушняка засвідчило, що дієслівна метафора займає важливе місце в його поетичній мовотворчості. Вона виникає внаслідок семантичного зв’язку між дією й предметом (об’єктом зображення). Залежно від її семантичних ознак, на яких ґрунтується метафоричне перенесення, найпродуктивнішим типом зазначених метафор є проcта дієслівна метафора. У роботі застосовано елементи біографічного й естетичного літературознавчих методів, принципи загальнонаукових методів (індукція, дедукція, аналіз і синтез). На основі дієслівної семантики визначено такі групи простих дієслівних метафор у поетичній мовотворчості Федора Потушняка: 1) прості дієслівні метафори з семантикою дії; 2) прості дієслівні метафори з семантикою буття; 3) прості дієслівні метафори з семантикою стану й відношення. Зазначено також, що прості дієслівні метафори, зважаючи на їх семантичні особливості, які використовує письменник у своїй мовотворчості, виконують низку важливих функцій.
The article is devoted to the study of the poetic works of the collection «Sontsedzvin» by the Transcarpathian-Ukrainian writer of the first half of the 20 th century F. Potushnyak. The innovation and originality of the artist’s artistic world is due to his philosophical worldview, orientation to the mythological worldview of Transcarpathians, the nature of the poetic means of symbolism, surrealism, and imagism. The ability to see and feel the duality of the world and create a subjective model of it is embodied by the author through symbolism, allegory, and metaphorization. The work provides an assessment of the artistic work of F. Potushnyak by well-known scientists, which can become the basis for new linguistic and literary studies of the work of the famous Transcarpathian. Poetry collections that have been published or partially published provide an opportunity not only to appreciate the richness of the inner world of the writer, but also to trace the creative evolution of the artist, the linguistic personality, which is drawn on the artistic canvas by various means of expression. A prominent place in this aspect belongs to metaphorization itself. Metaphor as a powerful means of artistic expression, first of all, given its secondary nomination, is quite productive in the author’s poetry. The study of the semantics of verbal metaphors in the works of F. Potushnyak proved that the verbal metaphor occupies an important place in his poetic language. It arises as a result of the semantic connection between the action and the subject (object of the image). Depending on its semantic features, on which the metaphorical transfer is based, the most productive type of the mentioned metaphors is a simple verbal metaphor. Elements of biographical and aesthetic literary methods, principles of general scientific methods (induction, deduction, analysis and synthesis) are applied in the work. On the basis of verbal semantics, the following groups of simple verbal metaphors in Fedir Potushnyak’s poetic speech were identified: 1) simple verbal metaphors with action semantics; 2) simple verbal metaphors with the semantics of being; 3) simple verbal metaphors with state and relation semantics. It is also noted that simple verbal metaphors, taking into account their semantic features, which are used by the writer in his speech-making, perform a number of important functions.
Type: Text
Publication type: Стаття
URI: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/64358
ISSN: 2663-4899
Appears in Collections:Закарпатські філологічні студії Випуск 33 Том 1 2024

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
МЕТАФОРА В ПОЕТИЧНОМУ СВІТІ ЗБІРКИ «СОНЦЕДЗВІН».pdf344.2 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.