Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/65157
Название: Актуальні питання мовної освіти в практичному курсі української мови як іноземної
Другие названия: Current issues of language education in the practical course of Ukrainian language as a foreign language
Авторы: Горбань, Г. М.
Остапко, О. М.
Ключевые слова: мова, компетентність, концепція, стандарт, принципи, мовлення, концентричність, комунікативні потреби, текст, language, competence, concept, standard, principles, speech, concentricity, communicative needs, text
Дата публикации: 2024
Издательство: Видавничий дім «Гельветика»
Библиографическое описание: Горбань, Г. М. Актуальні питання мовної освіти в практичному курсі української мови як іноземної / Г. М. Горбань, О. М. Остапко // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), М. М. Палінчак, Ю. М. Бідзіля та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2024. – Т. 1, вип. 34. – С. 26–30. – Бібліогр.: с. 30 (11 назв); рез. укр., англ. URL http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/archive/34/part_1/6.pdf
Серия/номер: Закарпатські філологічні студії;
Краткий осмотр (реферат): У статті розглянуто стратегічні напрями мовної освіти іноземних студентів та механізми їх реалізації, шляхи оптимізації мовної підготовки, питання формування компетентнісної освітньої парадигми в практичному курсі української мови як іноземної. Навчання іноземних студентів є важливим чинником становлення української держави як рівноправного партнера у створенні світового освітнього простору. Модернізація освітньої системи потребує створення нових навчальних програм. Єдина типова програма, Концепція мовної освіти іноземців України, Проєкт державних стандартів володіння мовою мають враховувати мовну ситуацію в Україні, визначати основні стратегічні напрями мовної освіти іноземців і механізми їх реалізації. Обов’язковою вимогою реалізації завдань мовної освіти іноземців є дотримання лінгводидактичних принципів комунікативності, врахування комунікативних потреб, взаємопов’язаного навчання видів мовленнєвої діяльності, етапності та концентричності в поданні мовного матеріалу, його комплексної та ситуативно-тематичної організації, функціональності відбору мовного матеріалу, опори на текст як основну одиницю навчання, контрастивного підходу з урахуванням рідної мови. Запроваджений кредитно-модульний тип навчання та рейтинговий контроль знань безпосередньо вплинули на методику викладання УМІ. Приєднання України до Болонського процесу збільшило кількість програм обміну між українськими та закордонними університетами. Водночас за кордоном збільшується кількість академічних осередків, які дають змогу іноземцям вивчати українську мову. Державна мова для іноземних студентів українських закладів вищої освіти є не тільки навчальним предметом, а й освітньою дисципліною, засобом всебічного розвитку упродовж життя, провідником майбутніх фахівців у їх становленні як професійних особистостей, що можуть брати участь у діалозі культур. Мовна підготовка іноземних студентів повинна враховувати їхні потреби в отриманні якісної освіти, що сприятиме подальшому особистісному зростанню, а також підвищенню престижу українських закладів вищої освіти, української системи освіти.
The article examines the strategic directions of language education of foreign students and the mechanisms of their implementation, ways to optimize language training, the issue of the formation of a competent educational paradigm in the practical course of the Ukrainian language as a foreign language. Education of foreign students is an important factor in the formation of the Ukrainian state as an equal partner in the creation of the world educational space. Modernization of the educational system requires the creation of new educational programs. The united standard program, the Concept of Language Education of Foreigners of Ukraine, the Project of State Standards of Language Proficiency should take into account the language situation in Ukraine, determine the main strategic directions of language education of foreigners and the mechanisms of their implementation. A mandatory requirement for the implementation of the tasks of language education of foreigners is adherence to linguistic didactic principles of communicativeness, taking into account communicative needs, interrelated learning of types of speech activity, phasing and concentricity in the presentation of language material, its complex and situational-thematic organization, the functionality of language material selection, reliance on text as the main unit of learning, a contrastive approach taking into account the native language. The introduced credit-module type of training and rating control of knowledge directly influenced the teaching methodology of UFL. Ukraine’s accession to the Bologna Process increased the number of exchange programs between Ukrainian and foreign universities. At the same time, the number of academic centers abroad, which enable foreigners to study the Ukrainian language, is increasing. For foreign students of Ukrainian institutions of higher education, the national language is not only a subject, but also an educational discipline, a means of comprehensive development throughout life, a guide for future specialists in their formation as professional personalities who can participate in the dialogue of cultures. Language training of foreign students should take into account their needs in obtaining quality education, which will contribute to further personal growth, as well as increasing prestige of Ukrainian institutions of higher education, the Ukrainian education system.
Тип: Text
Тип публикации: Стаття
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/65157
ISSN: 2663-4899
Располагается в коллекциях:Закарпатські філологічні студії Випуск 34 Том 1 2024

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
АКТУАЛЬНІ ПИТАННЯ МОВНОЇ ОСВІТИ В ПРАКТИЧНОМУ КУРСІ.pdf286.3 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.