Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/65209
Назва: Функціонально-стилістичні особливості лінгвальних засобів вираження концепту
Інші назви: Functional and stylistic features of lingual means of concept expression
Автори: Нестерович, Ю. В.
Ключові слова: когнітивна лінгвістика, лінгвоконцептологія, вербалізація концепту, концептор, семантичне поле концепту, лексико-семантичний смисл, linguoconceptology, cognitive linguistics, conceptor, verbalization of the concept, semantic field of a concept, lexical-semantic meaning
Дата публікації: 2024
Видавництво: Видавничий дім «Гельветика»
Бібліографічний опис: Нестерович, Ю. В. Функціонально-стилістичні особливості лінгвальних засобів вираження концепту / Ю. В. Нестерович // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), М. М. Палінчак, Ю. М. Бідзіля та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2024. – Т. 1, вип. 34. – С. 141–146. – Бібліогр.: с. 145–146 (21 назва); рез. укр., англ. URL http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/archive/34/part_1/26.pdf
Серія/номер: Закарпатські філологічні студії;
Короткий огляд (реферат): У статті систематизовано відомості про вербалізацію концептів, схарактеризовано основні мовні засоби їхнього вираження. На численних прикладах розглянуто специфіку ословлення культурних феноменів. Охарактеризовано особливості прямих і непрямих, універбальних і полівербальних репрезентантів. Доведено, що вербалізатори, як і сам концепт, є культурно маркованими. За допомогою одного і того ж мовного виразника здатні актуалізуватися різні культурні феномени. Неможливо зафіксувати усіх вербалізаторів концепту. Останній із часом здатний втрачати зв’язок зі своїми окремими вербалізаторами і знаходити в мові нові вираження. Концепти, навіть універсальні, можуть актуалізуватися в окремих мовах і культурах за допомогою різних вербалізаторів. В ословленні концепту велику роль відіграє асоціативність, індивідуальний досвід мовця, приналежність останнього до певної культури, а також світоглядні засади, релігійні погляди, історичний контекст. Встановлено, що основними мовними засобами вираження концепту є слова, фразеологізми, вільні словосполучення, речення, тексти, сукупності текстів. Вербалізатори концептів представлені різними самостійними частинами мови. Серед них – назви загальні і власні, імена концептів та спільнокореневі лексеми, слова в переносному значенні тощо. Продуктивними, національно самобутніми вербалізаторами концепту є фразеологізми та інші паремії. Їм властивий високий рівень експресивності, образності та оцінності. Активно функціонують словосполучення як мовні репрезентанти концепту, ім’я якого нерідко трапляється в їхній структурі. Вербалізатори можуть актуалізувати концепт експліцитно та імпліцитно. Останній спосіб вираження найчастіше характерний для тих мовних репрезентантів, які є реченнями, текстами, групами текстів. Концепти можуть вербалізуватися за допомогою таких синтаксичних компонентів, як звертання, вставні і вставлені конструкції, фігури експресивного синтаксису. Актуалізація концептів може відбуватися за допомогою художніх засобів, зокрема метафори, епітета, порівняння тощо, а також образів-символів. Вагому роль у процесі вербалізації концептів здатні відігравати синонімія, антонімія, етимологія, конотація, оцінність, гіпер-гіпонімічні відношення тощо. Доведено, що вербалізатори відіграють важливу роль у формуванні оцінного та емотивного складників концепту, його суб’єктивно-асоціативних смислів.
The article systematizes information about the verbalization of concepts, characterizes the main linguistic means of their expression. The specifics of addressing cultural phenomena are considered using numerous examples. Features of direct and indirect, univerbal and polyverbal representatives are characterized. It is proved verbalizers, like the concept itself, are culturally marked. With the help of the same linguistic expression, different cultural phenomena can be actualized. It is impossible to record all the verbalizers of the concept. Over time, the latter is able to lose contact with his individual verbalizers and find new expressions in the language. Concepts, even universal ones, can be actualized in different languages and cultures with the help of different verbalizers. Associativity, the individual experience of the speaker, the latter’s belonging to a certain culture, as well as worldview principles, religious views, and historical context play a big role in the verbalization of the concept. It was established the main language means of expressing the concept are words, phraseological units, free phrases, sentences, texts, sets of texts. Verbalizers of concepts are represented by different independent parts of speech. Among them are common and proper names, names of concepts and cognate lexemes, figurative words, etc. Productive, nationally distinctive verbalizers of the concept are phraseological units and other paremias. They are characterized by a high level of expressiveness, imagery and appreciation. Phrases actively function as linguistic representatives of the concept, the name of which often occurs in their structure. Verbalizers can actualize the concept explicitly and implicitly. The last way of expression is most often characteristic of those language representatives that are sentences, texts, groups of texts. Concepts can be verbalized with the help of such syntactic components as appeals, inserted constructions, figures of expressive syntax. Actualization of concepts can occur with the help of artistic means, in particular, metaphor, epithet, comparison, etc., as well as images-symbols. Synonymy, antonymy, etymology, connotation, evaluation, hyper-hyponymic relations, etc. can play an important role in the process of verbalization of concepts. It is proven verbalizers play an important role in the formation of the evaluative and emotional components of the concept, its subjective and associative meanings.
Тип: Text
Тип публікації: Стаття
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/65209
ISSN: 2663-4899
Розташовується у зібраннях:Закарпатські філологічні студії Випуск 34 Том 1 2024

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
ФУНКЦІОНАЛЬНО-СТИЛІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ.pdf372.18 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.