Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/68865
Назва: Межі дії преюдиції в кримінальному процесуальному законодавстві Європейських країн
Інші назви: The limits of action of prejudice in criminal procedural legislation of Еuropean countr
Автори: Сенченко, Н. М.
Ключові слова: кримінальний процес, кримінальне провадження, судочинство, докази, процесуальна форма рішення, преюдиція, Касаційний суд, criminal process, criminal proce-edings, legal proceedings, evidence, procedural form of decision, prejudice, Court of Cassation
Дата публікації: 2024
Бібліографічний опис: Сенченко Н. М. Межі дії преюдиції в кримінальному процесуальному законодавстві Європейських країн/ Н. М. Сенченко//Аналітичне-порівняльне правознавство/ редкол.: Ю. М. Бисага (голов. ред.), В. В. Заборовський, Д. М. Бєлов, С. Б. Булеца та ін.; ДВНЗ «УжНУ» – Ужгород, 2024. – №2. – С. 711-718 – Бібліогр.: с. 718 (10 назв). URL http://journal-app.uzhnu.edu.ua/article/view/303768/295801
Короткий огляд (реферат): В статті досліджено особливості нормативного закріплення преюдиції у кримінальному процесуальному законодавстві Австрії, ФРН та Франції та межі її дії. Преюдиція впливає на підвищення відповідальності суддів, оскільки вона сприяє постановленню законних та обґрунтованих рішень, що стосуються не тільки прав та інтересів сторін конкретного провадження, яке залежить від фактів, що встановлені в цьому рішенні, а в подальшому вони можуть вплинути на дотримання прав та інтересів інших осіб. Аргументовано, що поняття преюдиції у кримінально-процесуальному праві зазначених країн не надається, але, очевидно, рішення судів та інших органів визнаються під час розгляду кримінальних справ судами Австрії, ФРН та Франції без доказів. Це підкреслює авторитет і значимість рішень суду та інших органів, незважаючи на те, що законодавством зазначених держав надається велике значення свободі оцінки доказів та постановлення судом рішень за внутрішнім переконанням суддів. Визначено, що кримінальним процесуальним законодавством Австрії, ФРН та Франції визнається преюдиційне значення обставин, встановленихвироком та іншим рішенням суду, а також актами органів кримінального переслідування під час розгляду кримінальної справи. При цьомудоказова сила таких рішень є абсолютною для суду, що розглядає кримінальну справу, доки вони не будуть визнані незаконними вищою судовою інстанцією. На відміну від КПК України в Кримінальних процесуальних кодексах Австрії, ФРН та Франції обставини, встановлені вироком та іншим рішенням суду, а також актами органів кримінального переслідування, без доказу визнаються лише судом, прокурор та інші органи кримінальної переслідування таким правом не наділені. У КПК зазначених держав вирок та акти органів кримінального переслідування є доказами, їх доказова сила абсолютна, що значно полегшує застосування преюдиції у кримінальному процесі. З урахуванням позитивного законодавчого досвіду цих країн запропоновано включити вирок, що набрав законної сили, прийняте у межах цивільного, арбітражного чи адміністративного судочинства, до числа інших документів, зазначених у ч. 2 ст. 99 КПК України.
The peculiarities of the normative fixation of prejudice in the criminal procedural legislation of Austria, Germany and France and the limits of its effect are examined in the article. Prejudice affects the increase in the responsibility of judges, as it contributes to making legal and well-founded decisions that concern not only the rights and interests of the parties to a particular proceeding, which depends on the facts established in this decision, and in the future they may affect the observance of the rights and interests of others persons. It is argued that the concept of prejudice is not provided in the criminal procedural law of these countries, but, apparently, the decisions of courts and other bodies are recognized during the consideration of criminal cases by the courts of Austria, Germany and France without evidence. This emphasizes the authority and significance of the decisions of the court and other bodies, despite the fact that the legislation of these countries attaches great importance to the freedom of assessment of evidence and make decisions by the court based on the internal conviction of the judges. It was determined that the criminal procedural legislation of Austria, Germany and France recognizes the prejudicial significance of the circumstances established by the verdict and other court decision, as well as acts of criminal prosecution bodies during the consideration of a criminal case. At the same time, the probative force of such decisions is absolute for the court considering the criminal case, until they are recognized as illegal by a higher court. Unlike the Criminal Procedure Code of Ukraine, the Criminal Procedure Codes of Austria, Germany and France recognize the circumstances established by a verdict or other court decision, as well as acts of criminal prosecution bodies, without evidence, only by the court, the prosecutor and other criminal prosecution bodies are not endowed with such a right. In the Criminal Procedure Code, the specified state verdicts and acts of criminal prosecution bodies are evidence, their evidentiary force is absolute, which greatly facilitates the use of prejudice in criminal proceedings. Taking into account the positive legislative experience of these countries, it is proposed to include the verdict, which has gained legal force, adopted within the framework of civil, arbitration or administrative proceedings, among the other documents specified in Part 2 of Article 99 of the Criminal Procedural Code of Ukraine.
Тип: Text
Тип публікації: Стаття
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/68865
ISSN: 2788-6018
Розташовується у зібраннях:Аналітично-порівняльне правознавство. Вип. 2. 2024

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
303768-Текст статті-701760-1-10-20240510.pdf336.26 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.